Exemplos de uso de "estrechez" em espanhol com tradução para o russo

<>
Traduções: todos9 outras traduções9
Pero podría haber un problema más profundo aún que la estrechez estadística: Но в этом вопросе может заключаться даже более глубокая проблема, нежели узкая направленность статистических данных:
La estrechez de miras del Presidente socialista José Luis Rodríguez Zapatero ha prevalecido. Недальновидность премьер-министра Испании социалиста Хосе Сапатеро одержала верх.
La historia de Europa rebosa de catástrofes provocadas por la estrechez de miras de las minorías dirigentes nacionales. Европейская история полна катастроф, произошедших из-за близорукости национальных политических элит.
Aquejado por una estrechez de miras así, Irán parece incapaz de avanzar siquiera en las políticas más importantes. Расколотый таким ограниченным мышлением, Иран, кажется, неспособен двигаться вперед даже при самой разумной политике.
El colapso político y civil de Bolivia es otro vívido ejemplo de la estrechez de la política exterior de EEUU. Гражданский и политический кризис в Боливии представляет собой еще один яркий пример несостоятельности внешней политики США.
La otra fue la de que todos los Estados miembros de la OTAN tienen libertad para chantajear a sus socios a fin de que apoyen sus fines, propios de su estrechez de miras. Другой - то, что все страны-члены НАТО имеют право шантажировать своих партнёров с целью поддержки ими своих собственных узких целей.
Aun hoy, cuando los protagonistas esenciales de la zona del euro están al parecer convencidos de que han salido del túnel, la estrechez de miras nacional está reavivándose en la UE y el deseo de cambio parece estar decayendo. Даже сегодня, когда основные игроки еврозоны, по-видимому, убеждены, что они в безопасности, национальная ограниченность взглядов снова возрождается в ЕС, а желание перемен, кажется, ослабевает.
Por tanto, intentamos deshacernos de estos sentimientos, y haciendo esto, intentamos deshacernos de los hábitos, las emociones, las ideas que nos esclavizan, que nos ciegan, que nos dan una estrechez de miras hasta que somos incapaces de ver las necesidades de los demás. Поэтому мы пытаемся и избавляемся от этого, и делая это, мы также пытаемся избавится от привычек, эмоций, идей, которые подчинили нас себе, которые закрыли нам глаза, сузили наш кругозор так, что мы не видим нужды других,
El unilateralismo parece muy oportuno para los políticos con estrechez de miras, pues pasa por alto la necesidad de afrontar lo que consideran el lío de las negociaciones reales, es decir, el de afrontar cara a cara a sus interlocutores y descubrir los resultados humanos de sus políticas. Односторонность кажется очень целесообразной стратегией для близоруких политиков, поскольку она позволяет им избежать того, что они воспринимают, как неразбериху реальных переговоров - то есть встреч с представителями противоположной стороны лицом к лицу и обнаружение человеческих результатов своей политики.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!