Usage examples of "estudiado" in Spanish with translation to Russian

<>
He estudiado mucho sobre células madre; Я серьёзно занимался изучением стволовых клеток.
Bueno, eso también fue estudiado por el Instituto de Medicina y otros. Но и это уже исследовано, в Институте Медицины и в других местах.
He estudiado en el extranjero. Я учился за границей.
Ojalá hubiera estudiado inglés más duro cuando fui joven. О, если бы я учил английский лучше, когда был молодым!
Esto es algo que quizá Turkish Airlines debería haber estudiado un poco más cuidadosamente antes de lanzar esta campaña. Турецким авиалиниям следовало бы подучить этот закон перед своей рекламной кампанией.
Ha estudiado estas estatuas durante unos 20 años. Она изучает эти статуи в течение примерно 20 лет,
Un equipo de investigadores de la Universidad de Harvard ha estudiado las consecuencias de esta política. Научно-исследовательская группа из Гарвардского университета исследовала последствия этой стратегии.
Lamento no haber estudiado más en la escuela. Сожалею о том, что не учился в школе усерднее.
Nunca he estudiado arte ni nada de eso. Я никогда не изучал искусство или что-то в этом роде.
En los últimos años, varios científicos han estudiado los vínculos entre los complejos vitamínicos y el cáncer. В последние годы многие ученые занимались исследованием влияния витаминных добавок на развитие рака.
Un estudiante de primer año de Filosofía, Políticas y Economía que, paradójicamente, había estudiado en Eton, dijo: Первокурсник факультета философии, политики и экономики, который сам учился в Итоне, сказал:
Susan Parks, de Penn State, ha estudiado este hecho. Сьюзан Паркс из Университета Пенсильвании изучала этот вопрос.
El impacto duradero del holocausto, que se ha estudiado en cientos de películas y libros, fue el de mostrar al nazismo como la última expresión del mal. Продолжительное воздействие холокоста, исследуемое в сотнях книг и фильмов, ставило цель изобразить нацизм в виде исключительного выражения зла.
He estudiado a los chimpancés en Tanzania desde 1960. Я изучала шимпанзе в Танзании с 1960 года.
Porque mucha gente ha estudiado el problema de empacar círculos. Потому что многие изучали вопрос соединения окружностей.
Algunos de los cerebros que he estudiado son de gente que conocen. И некоторые образцы мозга, которые я изучал, принадлежат известным вам людям.
Esta visión del mundo es una consecuencia de haber estudiado los arrecifes degradados. Это видение мира - результат изучения разрушенных рифов.
Para quienes lo hemos estudiado, no cabe duda de su naturaleza verdadera y pacífica. Те из нас, кто изучал его, не сомневаются в его истинной и мирной сущности.
Estas declaraciones no sorprenderían a nadie que haya estudiado los discursos del padre del presidente. Такие заявления не удивили бы тех, кто изучал речи отца президента.
Hemos estudiado a mujeres abusadas sexualmente y la mitad de ellas no liberan oxitocina ante el estímulo. Мы изучали женщин, подвергшихся сексуальному насилию, и где-то у половины окситоцин не вырабатывался при наличии стимула.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!