Ejemplos de uso de "etapas" en español con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos158 этап83 очередь1 otras traducciones74
Y existen tres etapas principales. Были три основных стадии.
Recuerdan hablar las 5 etapas culturales. Вы вспомните эту презентацию о пяти культурных уровнях.
Y me resigné a nadar por etapas. Но я сдалась и перешла на поэтапный заплыв.
no terminarán ni las etapas ni la historia. игра не закончится, как и история.
Esta es la más baja de las Etapas. Это самый низкий уровень из всех.
Y están en las primeras etapas de desarrollo. Они находятся на начальной стадии исследований.
Quiero hablar acerca de tres etapas en esa evolución. Я хотел бы поговорить о трех стадиях этой эволюции.
Y resulta que las distintas cosas cristalizan en etapas diferentes. Оказывается, что разные вещи кристаллизируются на разных стадиях.
Estas centrífugas en Irán están divididas en 15 partes llamadas etapas. Эти центрифуги в Иране были разделены на 15, как это называется, ступеней.
¿Deberían caer en esta categoría, por ejemplo, las etapas tempranas del Alzheimer? Или же, например, это допустимо на ранних стадиях болезни Альцгеймера?
Esta es la estrategia más práctica y eficiente en las primeras etapas de desarrollo. Это самая практичная и эффективная стратегия на ранних стадиях развития.
Cohetes de dos etapas, que llevan videocámaras y computadoras a bordo registrando los vuelos. Двухуровневые ракеты, ракеты с камерами на борту, бортовыми компьютерами, регистрирующими их полеты.
La búsqueda de un régimen monetario durante el período más reciente tuvo dos etapas: Поиски денежно-кредитного порядка в течение последнего периода были разбиты на две фазы:
Desde que empezamos con el Terrafugia, hace 6 años, hemos tenido muchas pequeñas etapas. Мы основали Terrafugia примерно 6 лет назад, с тех пор мы сделали много таких маленьких шажков.
Saben que la máquina ha estado confundiéndolos a través de tres etapas distintas de comportamiento. Они помнили, что автомат пудрил им мозги, заставив трижды менять поведение.
Las primeras etapas de la historia que les contaba llevaron mil millones de años cada una. Первые несколько шагов, о которых я вам рассказал, произошли миллиарды лет назад.
Hemos pasado por las etapas de simulación, diseño, computación y preparado la construcción del primer prototipo. Мы прошли через стадию моделирования, конструирования, обработки данных, и подготовки к постройке первого прототипа.
En las primeras etapas de esta sucesión inestable, el comportamiento de China ha sido el esperado; Если бы это произошло, то экономическая помощь из США и Японии "потекла" бы в страну, обеспечивая режиму возможности для улучшенного управления "умирающей" экономикой страны без инициирования и проведения реформ, которые военные считают опасными.
Tuvo varias etapas, de hecho, comenzando con una revisión bioética antes de que hiciéramos los primeros experimentos. Работа проходила в нескольких стадий, начавшись с обсуждения био-этических аспектов до того, как мы сделали первый эксперимент.
En todo caso, recién estamos en las primeras etapas de esa revolución, y el resultado sigue siendo incierto. Во всяком случае, мы находимся только в начальной стадии этой революции, и результаты остаются неопределенными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.