Verwendungsbeispiele von "fábrica de muebles" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ven, esta es toda una serie de muebles que desean engranar fisicamente contigo. Это серия мебели, вовлекающая вас физически.
Porque, ¿quién quiere la fábrica de fertilizantes que produce gas natural? Кто бы отказался от завода, производящего удобрения и биогаз?
Me pidió Wilsonart International, una compañía de plástico laminado la mayor empresa de laminados del mundo, me pidió diseñar una cabina para demostración comercial para exhibirla en la Feria Internacional de Muebles Contemporáneos en Nueva York, en el año 2000. Ко мне обратилась компания Уилсонарт Интернешнл, которая занимается производством ламината и которая является крупнейшей в мире компанией пластикого ламината, они попросили меня спроектировать выставочный стенд для Международной Выставки Современной Мебели в Нью Йорке, в 2000 году.
El ciclo de la lluvia, esta fábrica de lluvia, alimenta efectivamente una economía agrícola de unos 240 mil millones de dólares en América latina. Этот дождевой цикл, эта дождевая фабрика, в итоге питает сельскохозяйственную экономику стоимостью порядка 240 миллиардов долларов в Латинской Америке.
Yo trabajo para Vitra, una compañía de muebles, y Alessi, de artículos para el hogar. я, например, работаю с мебельной компанией Витра и хозяйственной фирмой Алесси, -
Pero su fábrica de China -que probablemente sea bastante limpia- consigue todos los ingredientes de los mataderos del patio trasero donde las familias matan a los cerdos y extraen el ingrediente. А их фабрика в Китае, которая, возможно, достаточно чиста, получает все ингредиенты со скотобоен на задворках, где семейные хозяйства забивают свиней и извлекают необходимый компонент.
Teruo Kurosaki, dueño de la compañía de muebles Idee, me pidió enviarle dos remolques a Tokio. Теруо Куросаки, владелец мебельной компании Айдии, попросил прислать ему пару трейлеров в Токио.
Un video juego bien diseñado entrelazará indistinguiblemente al usuario en la fábrica de la experiencia virtual. Хорошо сделанная игра, легко вовлечет игрока в мир виртуальных впечатлений.
Así que ahora vamos entrar por esa puerta de muebles. И, наконец, мы откроем дверь той самой "мебели".
El guardián nocturno había atrapado a un empleado que estaba robando medias - era una fábrica de medias, y simplemente había retrocedido su camión a la plataforma de carga y estaba metiéndole montañas de medias. Сторож поймал работника, который крал носки - это была целая фабрика по производству носков, и вор просто подогнал грузовик к транспортному цеху и лопатами закидывал в него горы носков.
Es una semana de eventos de diseño de muebles en Tokio, en Octubre. Это неделя дизайна мебели в Токио, в Октябре.
Entonces, entablé una relación con una fábrica de redes para pescar, aprendí los parámetros de sus máquinas, y encontré la manera de hacer encaje. Я установила контакты с промышленной фабрикой по производству рыболовных сетей, изучила её разнообразные машины и определилась, как можно с их помощью производить кружево.
Un importante fabricante de muebles usa estos esquineros para proteger sus mesas en los envíos. Крупный производитель мебели использует эти угловые блоки в качестве защиты столов при транспортировке.
El Consejo de Seguridad de la ONU los llama "minerales de sangre", que luego viajan en forma de componente y terminan en alguna fábrica de Shinjin en China. добытые ископаемые Совет Безопасности ООН называет "кровавыми минералами", которые впоследствии подвергаются дальнейшей переработке и оказываются на фабрике в Шенчжене, Китай.
La finalización de una línea de muebles, e incluso un nuevo modelo conceptual del fotón. Завершение новой линии мебели, и даже новая концептуальная модель фотона.
Esto se parece a la fábrica de chocolate de Willy Wonka. Это похоже на фабрику Вилли Вонки в этом месте.
La pieza estaba llena de muebles. В комнате было полно мебели.
Esta fue tomada en la fábrica de azúcar Riviera en Red Hook, Brooklyn. Этот снимок был сделан на сахарном заводе Ривьера в районе Рэд Хук в Бруклине.
Entre 2002 y 2006, los servicios de apoyo a las PYMES de Brasil y la Cámara de Comercio de Milán crearon asociaciones en torno a la fabricación de muebles, zapatos, ropa interior de marca y artesanías de diferentes regiones del país. В период с 2002 по 2006 годы службы по поддержке малых и средних предприятий Бразилии и Миланская торговая палата образовали партнерства, включающие производителей мебели, обуви, дизайнерского нижнего белья и ремесленных изделий из разных регионов страны.
Ahora, lo que hacen es, se meten dentro del microbio, cambian la senda matebólica y terminan con una fábrica de vida química. Что происходит - это то, что вы попадаете внутрь микроорганизма, вы меняете его метаболические каналы, и в результате вы получаете живую химическую фабрику.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!