Ejemplos de uso de "familia" en español con traducción al ruso

<>
Vengo de una familia de depresivos. Я прошла через много депрессий.
Le envió dinero a su familia. Она вернула деньги родителям.
Va a unir a toda la familia. Он помирит всех ваших родственников.
Uno disfruta, adentro, de la vida en familia. Вы посвящаете все время семейным радостям.
Así que me contó cosas sobre su familia. И она рассказала мне о нашей родословной.
También he silbado en Nochebuena, con mi familia política. А ещё я свистел в Рождественский сочельник у родителей своей жены.
Pensé que me iban a expulsar de la familia". Я думал, вы выгоните меня из дома".
Era la última palabra en toda discusión en la familia. За ней было последнее слово в любом споре.
Por suerte, nadie de mi familia inmediata pereció en el Holocausto. К счастью, никто из моих ближайших родственников не погиб во время холокоста.
Otro asunto es, la ciudad es como un retrato de familia. Другая сторона вопроса - это город как наш семейный портрет.
Una mujer pierde 15, tal vez 20, miembros de su familia. Одна женщина теряет 15, может 20 родных.
Saber que alguien es de su familia normalmente mata la libido. Знание, что кто-то ваш родственник обычно убивает влечение.
"El israelí odioso" y "el americano odioso" parecen pertenecer a la misma familia. "Мерзкий израильтянин" и "мерзкий американец" кажутся родственными понятиями.
Su familia lleva 8 generaciones en una ciudad llamada Whitesville, en Virginia Occidental. Восемь поколений её предков были шахтерами в городке Уайтсвиль в Западной Вирджинии.
Pero cuando estudiaba arquitectura, parecía que yo era la "oveja negra" de la familia. Но среди обучавшихся архитектуре я вскоре стал восприниматься как белая ворона.
La familia, que temía por su vida, sacó todas sus armas y todas sus herramientas. Родственники, опасаясь за его жизнь, забрали все его оружие, все инструменты.
Algunos padres de familia todavía deciden enviar a sus hijos a escuelas privadas, frecuentemente franco-árabes. Некоторые родители все еще делают выбор отдать своих детей в частные, часто франко-арабские, школы.
Lamentablemente, el simulacro de juicio a Yulia Tymoshenko podría convertirla en una prima separada de la familia. Показательный процесс Юлии Тимошенко, к сожалению, рискует превратить ее в отдельно проживающего родственника.
La escritora estadounidense Alice Walker escribió esto sobre su familia sureña que se había mudado al norte. Американская писательница Элис Уокер писала о своих родственниках с Юга которые переехали на Север.
Además, cuando las mujeres obtienen influencia económica y política, la vida de la familia tradicional efectivamente se desestabiliza. А когда женщины приобретают экономическое и политическое влияние, традиционная семейная жизнь, действительно, дестабилизируется.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.