Verwendungsbeispiele von "fidelidad de marca" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Pero medimos la complejidad y la fidelidad de los datos en términos de la cantidad de polígonos. Мы измеряем степень сложности и точности информации в терминах полигонального счета.
Si alguien te pide que describas tu identidad de marca, tu personalidad de marca, ¿cuál sería? Если бы кто-то попросил вас описать свой бренд, индивидуальность своего бренда, каким бы вы были?
La fidelidad de nuestros clientes tocó las nubes. Преданность наших клиентов взлетела до небес.
Esta distribución de energía de marca acerca su marca a la gente, está más con la gente. Распространение энергии бренда делает его ближе к людям, понятнее людям.
Y el último párrafo del libro es una especie de marca de estilo porque normalmente Charles Darwin pone en el último párrafo de un libro el mensaje más importante. И в последнем параграфе книги, это - стилистический прием, поскольку Чарльз Дарвин обычно вкладывал самую важную мысль в последний параграф.
Lo único que tienen es protección de marca registrada. Всё что есть - это защита торговой марки.
Ellos le ayudaron a empresas como Nestlé, Febreze, Hallmark a descubrir esa personalidad de marca. Они помогают таким компаниям как Nestle, Febreze, Hallmark найти индивидуальность их брендов.
Joseph y Christine, administran una farmacia que vende preservativos, dijeron, a pesar de que las agencias los proveen gratis o a bajo costo y tienen campañas de marketing acordes, sus clientes no compran las versiones de marca. Джосеф и Кристи, владельцы аптеки, где уровень продажи презервативов довольно высок, говорят, что не смотря на тот факт, что донорские организации предоставляют их по низкой цене или бесплатно, и сопровождают маркетинговыми кампаниями, клиенты не покупают брендовые версии.
En los años 90 hubo una serie de escándalos relativos a la producción de bienes de marca en los EE.UU. В 90-е годы прошлого столетия произошла целая серия скандалов, касающихся производства товаров известных торговых марок в США -
Pero en este momento la mayor parte de las empresas involucradas en estas cadenas de suministro no tienen manera de asegurarnos que nadie tuvo que hipotecar su futuro, que nadie tuvo que sacrificar sus derechos, para ofrecernos los productos de marca favoritos. Но в данный момент большинство компаний, вовлеченных в эти системы поставок, не имеют какой-либо возможности гарантировать нам, что никто не был вынужден пожертвовать своим будущим, что никто не должен был жертвовать своими правами, что бы предоставить нам наши любимые товары известных марок.
Y Tiger Wood, durante mucho tiempo el embajador de marca perfecto. Тайгер Вудс долгое время представлял респектабельный, идеальный бренд.
el diseño 3D, las ideas, la imagen de marca, todo se conecta profundamente. трехмерный дизайн, идеи, торговая марка - все становится тесно связанным.
Necesitaba alguien que pudiera entrar en mi cabeza, alguien que pudiera ayudarme a entender lo que llaman la "personalidad de marca". Мне нужен кто-то, кто может залезть внутрь моей головы, кто-то, кто действительно сможет помочь мне понять то, что называется "индивидуальность бренда".
Esos chavales, que trabajan todo el verano, se matan trabajando para poder comprarse unos vaqueros de marca. Эти ребята будут работать все лето, выбиваться из сил, чтобы позволить себе пару дизайнерских джинсов,
.oye, no toques mis vaqueros de marca. Можете смотреть, но не трогайте мои дизайнерские джинсы.
Uno puede tener una imagen de marca fuerte o un mensaje fuerte y proclamarlo por allí como hizo el Partido Conservador a principios de este año con su cartel electoral. Вы можете построить мощный образ бренда, или создать посыл, и вынести это наружу, как партия консерваторов в этом году на плакатах своей избирательной кампании.
Moleskine, una libreta de marca. Брендовый блокнот Moleskine
No basta con confiar en la legislación internacional sobre derechos de marca, sino que lo que hay que hacer es "registrar también en China todo aquello que pueda ser susceptible de protección", tal y como apunta Wentzler. Недостаточно полагаться на международные положения об охране товарных знаков, скорее иностранцам следует "все, что каким-либо образом стоит защищать, регистрировать также в Китае", - говорит Вентцлер.
y los productos de lujo, como, por ejemplo, los de moda y de marca, aún más tarde. а предметы роскоши, такие как брендовые товары, еще позже.
Los demagogos de marca en Europa Европейские демагоги-интриганы
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!