Exemples d’usage de "flauta" en espagnol avec traduction en russe

<>
¿Quién debería tener la mejor flauta? Кому должны достаться самые лучшие флейты?
Él sabe tocar el piano, la flauta, la guitarra, etc. Он может играть на пианино, флейте, гитаре и других музыкальных инструментах.
Me gustaría aprender a tocar el piano, la guitarra o la flauta. Я хотел бы научиться играть на пианино, гитаре или флейте.
El feto en el útero no aprende "La flauta mágica" de Mozart sino respuestas a preguntas mucho más críticas para su supervivencia. Так что плод не изучает в матке "Волшебную флейту" Моцарта, а получает ответы на вопросы, необходимые для выживания.
Supongamos que estamos repartiendo flautas. Допустим, что наше дело -раздавать флейты.
Vamos a escuchar una música mejor si las mejores flautas van a los mejores flautistas. Мы получим от музыки большее наслаждение, если лучшие флейты достанутся лучшим флейтистам.
¿Quiénes deberían tener las mejores flautas? Кому должны достаться самые лучшие флейты?
Aristóteles tenía una razón diferente para decir que las mejores flautas debían ir a los mejores flautistas. Аристотель выдвигает иное обоснование тому, что лучшие флейты должны достаться лучшим флейтистам.
Tomemos el ejemplo de las flautas. Возьмём, к примеру, флейту.
¿Por qué creen, los que votaron de esta forma, que las mejores flautas deberían ir a los mejores flautistas? Почему вы считаете - я обращаюсь к тем, кто только что поднял руки, - считаете, что лучшие флейты должны достаться лучшим флейтистам?
para eso son las flautas, para ser bien tocadas. так ведь для того флейты и существуют, чтобы на них красиво играли.
Una de las razones por la que los mejores flautistas deben tener las mejores flautas es que la interpretación musical no es sólo para hacernos felices al resto de nosotros, sino también para honrar y reconocer la excelencia de los mejores músicos. Один из аргументов, почему лучшие флейты должны достаться лучшим флейтистам, состоит в том, музыка исполняется не просто ради того, чтобы вызвать у всех остальных приятные чувства, но ради того, чтобы оценить и признать превосходство лучших исполнителей.
De las flautas a los campos de golf y al matrimonio del mismo sexo. От флейт к полям для гольфа, и далее к однополым бракам -
Esto pone de manifiesto que tanto para el golf como para las flautas, es difícil decidir lo que necesita la justicia sin resolver la pregunta: Это служит хорошей иллюстрацией того, что, как с игрой в гольф, так и с игрой на флейте, очень трудно разрешить вопросы справедливости, не разобравшись с вопросом:
Entonces con las flautas, con los carritos de golf, y aún con una cuestión sumamente reñida como es el matrimonio del mismo sexo, Aristóteles tiene razón. Мы видим, что и в деле с флейтами, и в иске о гольф-каре, и даже в яростных дискуссиях о статусе однополых браков - всюду Аристотель прав:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !