Ejemplos de uso de "francesa" en español con traducción al ruso

<>
No conozco ninguna canción francesa. Я не знаю ни одной французской песни.
Una mujer francesa, que adoptó la burqa absolutamente por propia voluntad, protestó: Одна француженка, которая пристрастилась к парандже полностью по собственной воле, выразила протест:
La monarquía francesa parecía invencible; Французская монархия казалась нерушимой;
Uno de los principales candidatos para ser el próximo director gerente del FMI resultó ser una mujer francesa, Christine Lagarde, que, como ministra de Finanzas de Francia, ayudó a sacar a su país de la Gran Recesión. Одним из ведущих кандидатов на должность следующего управляющего директора МВФ оказалась француженка Кристин Лагард, которая, будучи министром финансов Франции, помогала провести свою страну через Великую рецессию.
Somos hijos de la Ilustración francesa. Мы сейчас дети французского Просвещения.
Me gusta mucho la comida francesa. Мне очень нравится французская кухня.
Y la comida sofisticada era toda francesa. Деликатесная еда была только французской.
La nueva moda francesa en derechos civiles Новая французская мода в гражданских правах
Antoine Lavoisier fue decapitado durante la Revolución Francesa. Антуан Лавуазье был обезглавлен во время французской революции.
Esto fue después del caos de la Revolucion Francesa. Это было сказано после смуты Французской революции.
Una cura francesa para la maldición de los recursos Французское лекарство от ресурсного проклятья
También son contrarios al mejoramiento de la competitividad francesa. Это также идет вразрез с улучшением французской конкурентоспособности.
Aspira a ser la primera Presidenta de la República Francesa. Она стремится стать первой женщиной - президентом Французской Республики.
La comida china no es menos exquisita que la francesa. Китайская кухня не менее изысканна, чем французская.
el semipresidencialismo, como en la Quinta República francesa del general De Gaulle; полупрезидентское правление как в Пятой Французской Республике Шарля Де Голля;
La desazón francesa no tiene nada que ver con ninguna de ellas. Французский недуг не имеет никакого отношения к любой из них.
Pero la legislación francesa actual es menos rigurosa de lo que parece. Но сегодняшнее французское законодательство гораздо менее строгое, чем кажется.
El propio carácter de Chirac es perjudicial para la influencia francesa en Europa. Репутация Ширака работает против французского влияния в Европе.
El África Occidental Francesa, el África Oriental Británica, el sur de Asia, etc. Французская Западная Африка, Британская Восточная Африка, Южная Азия и так далее.
Como una interpretación de Hollywood de una novela francesa, sus orígenes son borrados. Как в случае с голливудскими интерпретациями французских романов, их происхождение остается неизвестным.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.