Exemples d'utilisation de "fuera mejor" en espagnol

<>
Traductions: tous242 быть лучше242
Pero me gustaría que fuera mejor. Жаль, что она не лучше.
Y lo más emocionante para mí al diseñarlo, fue que, cuando estaba diseñando esta imagen, quería desesperadamente que este lado, el lado izquierdo, fuera mejor que el derecho, al ser un periodista con orientaciones de izquierdas, pero no era posible, porque habría creado un diagrama desequilibrado y tendencioso. А вот то, что меня больше всего привело в восторг, пока я над этим работал, это то, что в процессе составления этой схемы, я страшно хотел, чтоб эта половина, левая часть, выглядела лучше правой - будучи журналистом, и человеком склоняющемуся к левому крылу, но я не мог этого сделать, иначе бы я создал асимметричную и необъективную диаграмму.
Pensé que era mejor cambiar. Я подумал, что мне лучше придумать другую идею.
de que más es mejor. "больше" значит "лучше".
Es mejor que la realidad. Это просто лучше, чем реальность.
Es mejor que una computadora. Это лучше компьютера.
Es mejor errar por precaución. Лучше ошибаться, будучи осторожным.
Será mejor que te vayas. Тебе бы лучше уйти.
Sería mejor si vinieras conmigo. Было бы лучше, если бы ты пришёл со мной.
60 siempre es mejor que 50; 60 всегда лучше, чем 50;
No es mejor que un ladrón. Он не лучше вора.
Es mejor que un pollo flúo. Это лучше, чем светящаяся курица.
Es mejor que un centro comercial. Там - лучше, чем в торговом центре.
¡Es mejor ser loca que aburrida! Лучше быть сумасшедшей, чем скучной!
Es mejor que un monitor nuevo. Это лучше нового монитора.
Cualquier oposición es mejor que ninguna. Любая оппозиция - это лучше, чем ее полное отсутствие.
"Harry, es mejor que las drogas. "Гарри, это лучше, чем наркотики.
Será mejor que no vayas ahí. Будет лучше, если ты туда не пойдёшь.
Sería mejor que dejaras de fumar. Было бы лучше, если бы ты перестал курить.
Es mejor pedir perdón que pedir permiso. Лучше просить прощения, чем разрешения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !