Exemplos de uso de "guardar cola" em espanhol com tradução para o russo

<>
Otra gente lo verá, si uno está en la cola del supermercado y saca la bolsa ecológica. Другие люди увидят, если, например, в очереди в магазине вы достанете многоразовую сумку для покупок.
Se escribe usando software Wiki - que es el tipo de software que él acaba de mostrar - de modo que todos puedan editar y guardar, y aparece de inmediato en internet. Она создается при помощи вики-программ, которые он только что продемонстрировал, и любой желающий может очень быстро внести и сохранить изменения, и они немедленно попадают в интернет.
No saben, ¡esa cola del jamón es muy rica! Знаете, попка у ветчины восхитительна.
El resto se los pueden guardar para cuando diga algo especialmente aburrido, y entonces me pueden disparar. Оставшиеся могут сохранить их на тот случай, когда я скажу что-то определенно скучное, и вы сможете выстрелить в меня.
La historia comienza donde esto significa un tipo y eso es la cola de caballo en una transeúnte. Все начинается с парня, вот он, а это - хвостик на прическе прохожей.
En lugar de pagar por guardar el avión en un hangar, puedes tenerlo en la cochera. Вместо платного самолётного ангара, храните его в своём гараже.
Esta en Los Angeles, con la cola entre las piernas. Он приезжает в Лос Анжелес, поджав хвост.
Y podemos guardar información que es film con agua y proteína. И мы можем хранить информацию на плёнке из воды и белка.
Y ellos dijeron, "La banda es aplicada a la cola, fuertemente. Они ответили, "Резинка туго накручивается на хвост,
Paradójicamente, fue Dios quien creó el infierno para guardar el mal. Но между тем, это бог создал ад, чтобы там находилось зло.
Estamos en el extremo de la larga cola aquí. Мы вот там, на конце "длинного хвоста".
Esos, son dos de los autos más deseados en los Estados Unidos, es un auto gigantesco de 55.000 doláres, suficientemente grande como para guardar un Mini Cooper en su baúl. Две самые обсуждаемые в США машины - гигант за 55 000 долларов, достаточно большой, чтобы запихнуть mini в багажник.
Tiene una cola activa que funciona como una quinta pata. Его хвост активен и работает как пятая нога.
En este momento ella decide guardar el libro de la violación. Вот сейчас она решила отложить книгу об изнасиловании в сторону.
Quizá si todos comenzaremos a hacerlo podemos hacer que sea socialmente inaceptable decir sí al plástico en la cola del supermercado. Если мы все начнем так поступать, мы можем сделать так, что в обществе будет не принято использовать пластиковые пакеты на кассах.
Yo fui el mejor en obtener y guardar. Я умел добывать и хранить.
Atrapaba el poema por la cola, y lo tiraba hacia atrás dentro de su cuerpo mientras lo transcribía en la página. поймать поэму за хвост и вернуть ее обратно в свое тело пока она старалась успеть запечатлеть поэму на бумаге.
Antiguamente, sólo el gobierno podía guardar la información, y sólo unos cuantos elegidos podían intentar tener acceso a ella y cuestionarla y discutirla. В былые времена только правительство могло обладать информацией, и лишь немногие лица на избираемых должностях имели к ней доступ, могли её расследовать, ставить под сомнение.
Yo prosigo, la cola se va. Я принимаюсь за дело, отрезаю хвост,
Algunas veces estamos dispuestos a participar en el engaño para mantener la dignidad social, tal vez para guardar un secreto que debe permanecer secreto. Иногда мы добровольно участвуем в обмане ради сохранения чувства человеческого достоинства, может быть для того, чтобы сохранить в тайне то, что должно быть тайной.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!