Exemplos de uso de "gustaban" em espanhol

<>
Y las cosas que podía comprar no me gustaban. А то, что я мог себе позволить, мне не нравилось.
No me gustaban las naves espaciales propulsadas por bombas nucleares. Мне не нравятся ядерные космические корабли, разгоняемые бомбами.
Y resultó que los muebles que realmente me gustaban eran muy costosos. И оказалось, что ничего из той мебели, которая мне по-настоящему нравилась, я не мог себе позволить.
Nos gustaban las acciones de nuestra cartera hace un año por sus perspectivas de largo plazo. Нам нравилось иметь акции в нашем портфеле год назад из-за их долгосрочных перспектив.
Así que desde ese momento, leí cada libro médico que lograba encontrar, y me gustaban muchísimo. И с того момента, я стала читать все книги по медицине, которые мне попадались, и мне это очень нравилось.
Pero lo que hicieron, que es muy poderoso, y es lo que el gobierno hacía en los 90 cuando no le gustaban los medios independientes, era amenazar a tus anunciantes. Но самое такое, что они делают, и это очень могучий рычаг давления, это то, что правительства в конце 90-х начали делать, если им не нравились независимые медийные компании - знаете, они угрожали нашим рекламодателям.
Uno de mis colegas me dijo, cuando yo era un novato en esta profesión, orgullosamente, que los estadísticos eran personas a quienes les gustaban los números pero no tenían la personalidad para ser contables. Один из моих старших коллег сказал мне, когда я был еще юнцом в этой профессии, с долей гордости, что статистики это люди которым нравятся числа, но у которых не достаточно общительности, чтобы стать бухгалтерами.
No me gusta esta habitación. Мне не нравится эта комната.
Me gusta escuchar sus ideas; Мне хочется услышать то, о чем они думают;
No les va a gustar. Вам это не понравится.
Me gusta estudiar idiomas extranjeros. Мне нравится изучать иностранные языки.
Me gustaría hablar fluidamente inglés. Мне бы хотелось бегло говорить на английском.
¿Te ha gustado la película? Тебе понравился фильм?
Sé lo que te gusta. Я знаю, что вам нравится.
Me gustaría dejarles dos recetas. Мне бы хотелось, чтобы вы вынесли из этого выступления две установки.
¿Te ha gustado la actuación? Тебе понравилось представление?
Me gusta tocar la guitarra. Мне нравится играть на гитаре.
me gusta enterarme de algunas cosas. хочется узнать пару новых вещей.
¿Te ha gustado la obra? Тебе понравилась вещь?
¡Me gusta la teoría acuática! "Мне нравится водная теория!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.