Verwendungsbeispiele von "hace un rato" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Lo que he dicho hace un rato sobre la existencia de especies que no envejecen fue un poco una simplificación excesiva. Я говорил ранее об отсутствии нестареющих видов - это было несколько чрезмерное упрощение.
El Dr. Kang va a entrar al escenario ahora y vamos a mostrarles uno de estos riñones que imprimimos hoy hace un rato. Доктор Кан сейчас выйдет на сцену, и мы покажем одну из таких почек, что мы напечатали сегодня раньше.
Necesitamos una mayor demanda de ideas, esos mercados grandes de los que hablaba hace un rato, y una mayor oferta de ideas para el mundo. Нам нужен больший спрос на идеи, большие рынки, о которых я ранее говорил, и более высокое поступление идей в мире.
Así que estuve un rato con los olores y los objetos. И я провела некоторое время среди этих запахов.
Hace un tiempo yo quería ser jugador de fútbol profesional. Когда-то я хотел быть футболистом НФЛ.
McKim les dio a cada uno de ellos un poco de mescalina, y les hizo escuchar música relajante por un rato. Он дал каждому дозу мескалина, и устроил прослушивание приятной, расслабляющей музыки.
Me encontré esto hace un año cuando supe que estaba embarazada y el primer examen mostraba que mi bebé tenía un defecto congénito relacionado con el contacto con productos estrogénicos en el vientre. И я это реально осознала год назад, когда узнала, что беременна, и первое же УЗИ показало, что у ребёнка врождённая аномалия, связанная с воздействием на него соединений эстрогена внутри матки,
Y entonces, al cabo de un rato, tuve que preguntarme, ¿por qué aceptamos los conocimientos? Затем, мне пришлось задать себе вопрос:
Hace un planeado de equilibrio. Оно осуществляет равновесное планирование.
Nos peleamos un rato. Мы спорили.
De hecho, una vez más nos estamos moviendo hacia el tipo de expresión sexual que probablemente se vio en los pastizales africanos hace un millón de años, porque este es el tipo de expresión sexual que vemos en las sociedades recolectoras y cazadoras de la actualidad. И, действительно, в очередной раз мы движемся к сексуальной экспрессии, которая, наверняка, присутсвтвовала в полях Африки миллион лет назад, потому что эта та сексуальная экспрессия, которую мы наблюдаем в обществах, где занимались охотой и земледелием.
He pensado que voy a hablar un poco de algunos conceptos generales, y luego le pediré a John que venga, para mantener una charla interactiva un rato más y pensar y hacer preguntas. Я хочу поговорить немного о больших идеях и затем позову Джона, чтобы мы могли поговорить об этом вместе, а также задуматься и позадавать вопросы.
Hace un año, un servicio de citas por Internet, Match.com, contactó conmigo y me preguntaron si les diseñaría un nuevo sitio de citas. И где-то год назад, он-лайн сайт знакомств, Match.com, обратился ко мне и попросил меня создать новый сайт знакомств.
En un rato hablaremos del orificio en el centro. Про малюсенькое отверстие посредине речь пойдёт немного спустя.
Hubo un ejemplo dramático de esto hace un año - Copenhague, la conferencia sobre el cambio climático. Это было ярко проиллюстрировано год назад - на конференции по изменению климата в Копенгагене.
Ustedes saben, déjelos entretenerse por un rato con él en sus propios términos y créanme, van a aprender cosas que no se obtienen jugando con los juguetes de Dora la Exploradora. Так что дайте им подурачиться и поверьте мне, они узнают больше, чем в игре "Исследователь Дора".
Así se hace un iglú. Вот хижина-иглу.
Y después de un rato, los patrones se hacen obvios. И, спустя какое-то время, выявляются тенденции.
Y continúa enseñando personas que hacen cosas en madera, un abuelo que hace un barco en una botella, una mujer hace un pastel. И дальше там продолжают показывать людей, которые делают вещи из дерева, дедушку, который собирает корабль в бутылке, женщину, стряпающую пирог -
Esta es su conferencia y pienso que tienen el derecho de saber un poco ahora mismo, en este período de transición, sobre este tipo que la va a cuidar por ustedes un rato. Это ваша конференция и я считаю, вы имеете право узнать немножко сейчас, в этот переходный период, об этом мужике, который некоторое время будет заботиться о ней для вас.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!