Ejemplos del uso de "instalaban" en español con traducción "устанавливать"

<>
Traducciones: todos56 устанавливать49 размещать6 проводить1
Esto fue instalado el mes pasado. Этот был установлен в прошлом месяце.
Fueron instalados en clínicas de desamparados. Они установлены во всех медпунктах для бездомных.
14.000 millones de focos ya instalados. 14 миллиардов - это количество уже установленных лампочек.
En primer lugar, esto fue instalado al revés. Прежде всего, всё установлено наоборот.
Bueno, los compramos, lo instalamos todo y esperamos. Мы их привезли, установили и стали ждать.
Terminamos instalando cámaras en la mayoría de Humvees. В конечном итоге, мы установили по две камеры, в большинстве Хаммеров.
Instalo barras de ensaladas en todas nuestras escuelas. Я установила бары салатов во всех школах когда начала там работать.
Ayer instalé un nuevo programa en mi ordenador. Вчера я установил на свой компьютер новую программу.
por favor, apaguen los correctores de inglés instalados en sus cerebros. "Пожалуйста, отключите ваши программы проверки английского, установленные у вас в голове".
Pensé que podría instalar torres de comunicaciones y crear una red. Я подумал, что смог бы установить вышки сотовой связи и создать сеть.
La cuestión era, ¿cuánto constaría instalar un teléfono nuevo en Bangladesh? Вопрос заключался в том, сколько стоило установить новый телефон в Бангладеш?
Pesa sólo kilo y medio o 6 si instalan Microsoft Office. Весит он всего три фунта, или все 12, если установить Microsoft Office.
Instalamos un puesto para degustar, justo a la entrada de la tienda. Мы установили дегустационный прилавок прямо у входа в магазин.
Aquellas placas son placas que hemos estado instalando alrededor de Norte América. Это плиты, которые мы устанавливаем по всей Северной Америке.
Después de todo, Estados Unidos había instalado misiles nucleares cerca de la URSS. В конце концов США установили боеголовки возле СССР.
Si todo el mundo los instalara, nos ahorraríamos cientos de plantas de energía. Если бы они были установлены по всему миру, то вы бы спасли сотни электростанций.
Tengo que instalar un procesador de textos en el ordenador para escribir la redacción. Мне нужно установить текстовый процессор на компьютер, чтобы написать сочинение.
Y luego tenemos estos millones de lámparas en las calles instaladas en todo el mundo. А еще есть миллионы уличных фонарей, установленных по всему миру.
tenemos 10.000 veces más espectro, 10.000 veces más LEDs instalados ya en la infraestructura. У нас в 10 000 раз больше спектра, в 10 000 раз больше ламп, уже установленных в инфраструктуру.
Y, saben, creemos que esta mejorando, pero ¿han tratado de instalar un router 802.11 personalmente? Нам кажется, что происходят изменения к лучшему, но пробовали ли вы установить маршрутизатор беспроводной сети самостоятельно?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.