Sentence examples of "intervención" in Spanish

<>
El síndrome de la intervención Синдром вмешательства
Justificación de la intervención humanitaria Оправдание гуманитарной интервенции
Finalmente, la Reina Doña Sofía concluyó su intervención animando a los presentes a participar en el debate y en la búsqueda de soluciones para avanzar en la lucha contra la pobreza. Наконец, королева София завершила выступление, призвав присутствующих участвовать в обсуждении и находить решения, чтобы продвигаться вперед в борьбе с бедностью.
¿Sirve de algo la intervención militar? Эффективность военного вмешательства
Justicia mundial e intervención militar Глобальная справедливость и военная интервенция
No se necesita ninguna intervención del gobierno. В правительственном вмешательстве нет необходимости.
La intervención esterilizada normalmente no funciona: Стерилизованная интервенция обычно не работает:
A veces la intervención puede salvar vidas. Иногда вмешательство может спасти жизни.
La tercera opción es una intervención esterilizada. Третий вариант - стерилизованная интервенция.
Y a veces es necesaria la intervención militar. Иногда необходимо и военное вмешательство.
Hay otro aspecto interesante de esta intervención del FMI. У этой интервенции МВФ есть и еще один интересный аспект.
y todo esto con la famosa intervención leve. все это, с так называемым, минимальным вмешательством.
La intervención soviética se convirtió en una amenaza real. Возможность советской интервенции стала реальной угрозой.
Me opuse a la intervención militar por dos razones. Я выступил против военного вмешательства по двум причинам.
Noda amenaza con una nueva intervención del mercado de cambio угрожает новой интервенцией на валютном рынке
No están aterrados ante la perspectiva de la intervención. Они не боятся перспектив вмешательства.
¿Qué Define las Decisiones de Intervención de los Bancos Centrales? Что определяет решения об интервенции Центрального Банка
Para ellos, la intervención no es tan innecesaria como imposible. Для них вмешательство не является таким ненужным, поскольку оно и без этого невозможно.
La intervención en Kosovo fue notable también en otro sentido: Интервенция в Косово была примечательной также и в другом аспекте:
En ese momento, la intervención internacional sería más probable que nunca. В такой момент международное вмешательство будет более вероятным, чем когда-либо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.