Ejemplos del uso de "juntas" en español con traducción "вместе"

<>
tenemos personas que trabajan juntas. у нас есть люди, которым приходится работать вместе.
Están muy juntas entre sí. Они толпятся вместе.
Las aves suelen volar juntas. Птицы часто летают вместе.
Ahora ponemos las dos cosas juntas. Так, сейчас вы совместите обе вещи вместе.
¡Es tan maravilloso cantar juntas de nuevo!" Это так чудесно снова петь с ней вместе!"
Y juntas, estas variables, forman una partitura. А вместе эти переменные складываются в нотную запись.
Ninguna es grandiosa, pero juntas podrían ayudar en gran medida. Ни одна из них не является грандиозной, но вместе они могут существенно помочь.
Juntas tenemos una nueva organización llamada The Institute For Figuring. Вместе мы основали "Институт Соображения",
Las familias y las naciones que obedecían juntas permanecían unidas. Семьи и нации, которые вместе подчиняются - сохраняют свое единство.
si se las sostiene juntas, no se puede doblar ninguna. каждая по отдельности может быть согнута, а взятые вместе - нет.
Tenemos que estar mano a mano y hacer algo todas juntas. Мы обязаны идти рука об руку и делать что-нибудь вместе.
los llevo por una especie de mezcla de todas estas cosas juntas. представлю что-то вроде смеси всех этих вещей вместе.
Esto es peor que el sida, la malaria y la tuberculosis juntas. Это больше, чем от ВИЧ, СПИДа, малярии и туберкулеза вместе взятых.
Juntas constituyen la sabiduría práctica que Aristóteles pensaba era la virtud principal. Вместе они представляют собой житейскую мудрость, которую Аристотель считал главной добродетелью.
una verdadera unión de naciones juntas en un esfuerzo colosal por el bien. настоящий союз наций объединенных вместе ради колоссального добра.
Así que, hacer películas era un modo de poner imágenes e historias juntas. Итак, кино давало возможность соединить изображения и истории вместе.
En este particular moai, estas cinco mujeres han estado juntas durante 97 años. Эта конкретная группа мо-аи, эти пять женщин - уже 97 лет вместе.
y nos hemos sentado juntas y reído y hablado y compartido nuestras dificultades. и мы можем сесть вместе и посмеяться, поговорить и поделиться проблемами.
grupos de personas que trabajaron juntas para reconstruirme, gente que colaboró para reeducarme. люди работали вместе, давая мне шанс начать всё заново.
Un montón de comunidades felices juntas es una ciudad feliz y un mundo feliz. Несколько счастливых районов вместе составляют счастливый город и счастливый мир.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.