Ejemplos de uso de "la suya" en español con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos54 ее7 его7 ваша2 otras traducciones38
Ciertamente la suya sería una historia de éxito. Несомненно, ты добился большого успеха.
Monica suavemente puso su mano como encima de la suya. Моника нежно положила свою ладонь сверху.
Pero la suya ha sido siempre la voz de una oposiciónresponsable. Но он всегда был и остается голосомответственной оппозиции.
A los 24, mi muerte no hubiera sido una sorpresa, pero la suya. Моя смерть в 24 года была вполне предсказуема.
La suya fue la primera guerra en la historia pagada enteramente con créditos. Это была первая в истории война, полностью оплаченная в кредит.
La suya fue una de las revelaciones más brillantes en la historia de la ciencia: Это было одно из самых блестящих открытий в истории науки:
Esto significó en la práctica que los partidarios de Mugabe pudieron salirse con la suya en esas casillas. В конце концов это привело к тому, что сторонники Мугабе могли проводить свою линию на данных выборах.
Yo no tengo tanta repercusión pública como Gates o Annan, pero quisiera unir mi voz a la suya. У меня нет такой аудитории, как у Гейтса и Аннана, но мне хотелось бы добавить свой голос к их голосам.
los rusos comparan la suya con la crisis de 1998, que está más reciente en la memoria colectiva. россияне сравниваются свой с кризисом 1998 года, который гораздо более свеж в коллективной памяти.
Lo más probable es que los embaucadores que lograran salirse con la suya serían estados autoritarios con poca transparencia. Наиболее вероятно, что этот обман успешно сойдет с рук авторитарным государствам с низким уровнем гласности.
¿Por qué el hecho de que alguien pueda salirse con la suya ha de significar que no es culpable? Разве человек невиновен только потому, что ему удаётся жульничать безнаказанно?
La suya no fue la descripción del camino a la tierra prometida, sino una visión antiutópica de dimensiones casi orwellianas. Это было не описание пути в землю обетованную, а скорее мрачное видение почти что орвелловского толка.
Pero incluso si los cleptócratas globales sostienen su posición más "moderada" sobre Georgia, la suya podría ser una victoria pírrica. Однако, даже если глобальные клептократы сохранят свою более "умеренную" позиции в отношении Грузии, то это может стать пирровой победой.
Debería ser posible que cada parte respete la posición de la otra sin abandonar la suya propiay encontrar un terreno común. Каждой из сторон необходимо начать уважать позицию других, не отказываясь при этом от своей собственной,а также находить общие точки соприкосновения.
Los intelectuales pueden salirse con la suya diciendo el tipo de cosas que él ha dicho, no los jefes de Estado. Интеллектуалы, возможно, могут сказать то, что сказал Шавез, и это сойдет им с рук, но не главам государств.
Después de varios siglos de estudiar a los simios, conocemos todas las sutiles diferencias de forma entre nuestra especie y la suya. Спустя нескольких столетий изучения человекоподобных обезьян нам стали известны все незначительные различия в форме тела человека и этих видов.
Ya es tiempo, empero, de que se enfrenten a sus conflictos internos sobre la culpa de los judíos y la suya propia. Однако для них настало время разобраться в своих внутренних конфликтах, касающихся и вины евреев, и своей собственной вины.
El quinto punto es que, probablemente después de 2500 años, Platón se siga saliendo con la suya respecto a su noción de las ideas. В-пятых, может быть, через 2500 лет идеи Платона о совершенных формах до сих пор нас увлекают.
Por supuesto, puede aducirse que si Grecia se sale con la suya a través de una reestructuración involuntaria, otros se verían tentados a intentarlo. Конечно, можно утверждать, что если Греция проведет недобровольную реструктуризацию, у других также появится соблазн попробовать это.
Cinco décadas después de su revolución, China aún no es una democracia, y México apenas se está convirtiendo en una nueve décadas después de la suya. Ни одна из этих стран никогда не имела полного взаимопонимания с Западом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.