Ejemplos del uso de "lente" en español con traducción "очки"

<>
Así, pues, su tendencia a ver a África con una lente americana es a un tiempo comprensible e inevitable. Поэтому его тенденция смотреть на Африку сквозь американские очки является понятной и неизбежной.
El historiador de Yale Jonathan Spence lleva mucho tiempo advirtiendo que Occidente suele ver a China con la lente con la que se ve a sí mismo. Йельский историк Джонатан Спенс уже давно предупреждал, что Запад склонен смотреть на Китай через те же очки, через которые он смотрит на себя.
Porque ha provocado, y provoca una ansiedad visceral en el estómago de muchos occidentales, especialmente cuando es visto a través del lente monocromático de los disturbios y el alboroto. Потому что он порождал и порождает страх в душах западных цивилизаций, особенно когда смотришь на Пакистан через чёрно-белые очки беспорядка и хаоса.
Los lentes no son caros. Очки не очень дороги.
Con estos lentes veo mucho mejor. В этих очках я вижу гораздо лучше.
Y acabo de hacer unos lentes. У меня теперь есть очки.
Tom no pudo encontrar sus lentes. Том не мог найти свои очки.
Si, entonces ya hice estos lentes y. Окей, я сделал эти очки и.
Les mostrare como se hacen los lentes. Я сейчас покажу вам, как делаются эти очки.
Entonces, ya hice mis lentes con mi prescripción. Итак, я сделал очки.
Acabo de hacer lentes de prescripción con mi medida. Я только что изготовил рецептурные очки, соответствующие моему зрительному нарушению.
Si, ya hice estos lentes a mi prescripción y. Окей, я сделал очки по рецепту и.
Él se puso sus lentes y comenzó a leer. Он надел свои очки и начал читать.
Lo que quiero demostrar es como se puede hacer uno de estos lentes. Мне бы хотелось показать вам, как можно самостоятельно сделать себе очки.
Entonces ¿puedes hacer una máquina que pueda hacer lentes de prescripción rápidamente en el sitio? Так, можно ли построить машину, которая сможет создать любые очки на месте?
La idea es que tú haces tus lentes y tú los ajustas a tu medida. Идея состоит в том, что ты сам делаешь очки, сам подстраиваешь их под себя,
Bien, usted señor, que tiene sus lentes colgando de su cuello de esa manera particularmente llamativa. Вот у вас, очки висят на шее оригинальным способом.
Este es el modelo "Yves Klein", para el año pasado, saben, la forma de los lentes. Знаете, это форма очков Yves Klein следующего сезона.
Ahora, si saco mis lentes de nerd de la salud pública, y miro estos datos, no hay que pensar mucho, ¿no? Теперь, если я надену свои здравоохранительные очки и взгляну на эти данные, - выбор очевиден, не так ли?
Ahora bien, los economistas tienden a - - los economistas tienden a ver el mundo a través de sus propios lentes, el cual es: Экономисты склонны - - экономисты склонны смотреть на мир через свои собственные очки, а именно думать:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.