Ejemplos del uso de "letras" en español con traducción "буква"

<>
Faltan la mitad de las letras, ¿no? Половина букв отсутствует, так ведь?
La palabra Brasilia tiene cuatro sílabas y ocho letras. В слове "Бразилиа" четыре слога и восемь букв.
Y entonces, aprendieron cómo leer las letras del código. А потом они научились читать буквы генетического кода.
Tienen una longitud de unas 3.000 millones de letras. И их длина составляет около трех миллиардов таких букв.
Y la mente autista elige las letras pequeñas más rápidamente. Аутистический мозг гораздо быстрее находит маленькие буквы.
El código tiene las letras comunes que solemos usar en esto. Этот код состоит из определённых букв, которые являются символами.
Pero simplemente imaginen que es realmente un revoltijo aleatorio de letras. Ну, представьте, что перед вами действительно случайный набор букв.
Los imitadores simplemente añaden un par de letras para poder registrar sus marcas. Имитаторам достаточно добавить всего пару букв, чтобы получить право зарегистрировать свои торговые знаки.
El lenguaje del genoma es el ADN, cuyo alfabeto tiene sólo cuatro letras distintas: Язык генома - это ДНК, и в его алфавит входят всего четыре буквы:
G, C, A y T. Pero el genoma contiene tres mil millones de estas letras. G, C, A и T. Но в геноме содержится три миллиарда таких букв.
Más o menos una de cada 100 letras va a diferir de las del chimpancé. Приблизительно одна буква из ста У шимпанзе будет отличаться.
De un revoltijo de letras aleatorio tal se dice que tiene una entropía muy alta. Считается, что такой набор случайных букв имеет высокую степень энтропии.
Las letras mayúsculas, A, B, C, D, E, F, son los nombres para las rotaciones. Заглавными буквами A, B, C, D, E, F, обозначил названия вращений.
Voy a ponerlo a cortar letras en papel de construcción para pegarlas en la pizarra." Попросим его вырезать буквы из плотной бумаги, они в классе бывают нужны".
Nuestro conectoma tiene un millón de veces más conexiones que letras en todo nuestro genoma. Ваш коннектом содержит в миллион раз больше соединений, чем количество букв в вашем геноме.
Voy a mostrarles algunas secuencias de letras, y quiero que me las lean, si pueden. Сейчас я предложу вам цепочки из букв, и попрошу вас прочитать их, если можно.
Las personas que escuchan en colores ven colores cuando escuchan sonidos de palabras o letras. Люди с цветным слухом фактически видят цвета, когда они слышат звуки слов или букв.
Cuando esta secuencia de aminoácidos se pronuncia como átomos, estas pequeñas letras son pegajosas entre ellas. Когда эта последовательность аминокислот "произносится" в виде атомов - а эти буквы между собой склеиваются, - то
Son las letras del código genético, los 25.000 genes que tienen escrito en su ADN. Это буквы генетического кода, 25 000 генов, входящих в ДНК.
De hecho, cada ser viviente está expresado con exactamente el mismo conjunto de letras y el mismo código. Все живые организмы записаны тем же набором букв и с использованием этого же кода.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.