Ejemplos de uso de "llevarse bastante bien" en español con traducción al ruso

<>
Y el Sheikh Sayed lo hizo bastante bien. И шейх Сайед неплохо справлялся с этим.
Funcionó bastante bien en Reino Unido, donde la religión es muy impopular. Они воспринимались хорошо в Великобритании, где религия исключительно непопулярна.
Además claro, el rehusarse a crecer - a pesar de que personifico a un adulto en mi vida diaria, y lo hago bastante bien- el retener esa cualidad infantil de no importarte lo que piensen los otros sobre lo que te interesa, es realmente esencial. Конечно, не желая расти - хотя и кажусь взрослой в повседневной жизни, и у меня это неплохо получается - но сохранить детское умение не заботится о том, что другие подумают о твоих интересах - действительно важно.
las muestras de la zona del Atlántico Norte, del mar del Norte en particular, y bastante bien la costa este de América del Norte. сбор образцов в североатлантическом регионе, точнее в Северном море, и у восточных берегов Северной Америки очень тщательно.
Y funcionó bastante bien. И это сработало отлично.
Y creo que en éste sentido, encaja bastante bien con la idea del pensamiento lateral. И мне кажется, что в этом смысле это хорошо соответствует идее всестороннего подхода к вопросу.
De hecho, el sistema educativo de EE.UU. ha funcionado bastante bien. На самом деле в США, система образования работает весьма успешно.
todo se ve bastante bien. все выглядит хорошо.
Sin embargo, una parte de la medicina a enfrentado el problema del cambio de comportamiento bastante bien, y esta es odontología. Однако один раздел медицины занялся проблемой коррекции поведения основательно, это - стоматология.
Esta estrategia le ha funcionado bastante bien. Эта стратегия хорошо ему служит.
Y funcionó bastante bien por 200 años. И 200 лет этого вполне хватало.
Es algo gracioso porque nosotros lo empleamos con frecuencia y bastante bien. Это забавно, остальные из нас занимают его довольно часто и успешно.
Finalmente, hace 15 años, la tecnología llegó al punto en el que podíamos descubrir un planeta alrededor de otra estrella, y lo hicimos bastante bien. Наконец-то, 15 лет назад, технология дошла до точки где мы могли обнаружить планету возле другой звезды, и мы в самом деле неплохо справлялись.
Creo que la conocen bastante bien. Я думаю вы, знаете его довольно хорошо.
Lo hemos hecho bastante bien. Вот что называется - хорошо поработали.
Resulta funcionar bastante bien, sobre todo cuando tu impresora a color ha imprimido las barras de colores que indican cómo funcionan las cosas. Такая система весьма эффективна, в особенности если на принтере распечатаны цветные полоски с разъяснениями индикаторов.
El comprador promedio de lotería compra como 150 billetes al año, así que el comprador sabe bastante bien que él o ella va a perder, y aún así compra 150 billetes al año. Среднестатистический игрок покупает около 150 билетов в год, то есть, он очень хорошо знает о том, что проиграет, и несмотря на это, покупает 150 билетов в год.
Su charla sobre el simio acuático, y el enlace, por supuesto, el enlace entre el Darwinismo y el hecho de que todos estamos desnudos, que no estamos hirsutos y que podemos nadar bastante bien. Её лекция о водяной обезьяне и связи, несомненно, связи между Дарвинизмом и тем фактом, что под этим всем мы голые - не волосатые, и мы плаваем довольно хорошо.
Me sentía bastante bien, considerando las circunstancias. Вообщем, я чувствовал себя хорошо.
Ese está bastante bien. Но и это неплохо.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.