Ejemplos de uso de "mantener" en español con traducción al ruso

<>
Tom sabe mantener un secreto. Том умеет хранить секреты.
Esperamos mantener la cooperación con Uds. Мы надеемся на дальнейшее сотрудничество с Вами
Mantener a los hijos con vida. Сохранение жизни детей.
hay que mantener la estabilidad social. Нам нужно сохранить социальную стабильность.
Así que mantener impulso es bueno. Так что, импульс - это прекрасно.
Tom trató de mantener la calma. Том пытался сохранить спокойствие.
"Ningún mortal puede mantener un secreto. "Ни один смертный не способен хранить секреты.
Mantener el rumbo en Corea del Norte Придерживаться курса в отношении Северной Кореи
Y al final mantener unos miserables restos. А в конце есть желание сохранить жалкие остатки.
Y - bueno, voy a mantener el suspense. И ладно, оставлю вас в неопределенности.
Generalmente, Francia prefiere mantener abiertas sus opciones. Обычно Франция любит, чтобы у нее был выбор.
El PAD quiere mantener la carta de 2007; PAD хочет сохранить хартию 2007 года.
Era una manera de mantener mi cabeza sujeta. Это был способ ощущать наличие головы.
Nadie puede mantener eso directamente en su cabeza. Никто не может удержать столько в голове.
mantener satisfechos a los inversionistas locales y extranjeros. благодаря этому как внешние, так и внутренние инвесторы были довольны.
Bueno, tendrías que mantener a la gente responsable. Нужно провлекать людей к ответственности.
En este modo, trata de mantener su posición. В этом режиме, он пытается оставаться на месте.
Sin embargo, Estados Unidos debe mantener el rumbo. Но Америка должна придерживаться своего курса.
Tenemos que mantener algo a 150 millones de grados. Нужно достичь температуры в 150 миллионов градусов.
¿Qué precio se debe pagar para mantener esa supremacía? Какой ценой можно сохранить это превосходство?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.