Ejemplos de uso de "masiva" en español con traducción al ruso

<>
Una solución masiva al problema. Основательное решение проблемы.
Morían de una infección masiva. Они умирали от обширных инфекций.
Entonces se obtiene esta masiva disparidad. Налицо огромный разрыв.
Debe haber una dotación masiva de viviendas rurales. В больших масштабах необходимо строить жилье в сельской местности.
¿Y está esto listo para usarse como herramienta masiva? Вы готовы к звездному часу?
Ayuden con la campaña de persuasión masiva que comenzará esta primavera. Помогите с национальной кампанией, которая начнется этой весной.
Mientras tanto, la corrupción masiva está devastando la economía de Egipto; Тем временем коррупция огромных масштабов разрушает экономику Египта:
Pero el resto del mundo puede amenazar con una venta masiva de dólares. Но остальная часть мира может угрожать распродажей доллара подешевке.
La introducción masiva de estos artefactos podría ofrecer múltiples beneficios para una economía verde. Внедрение таких плит смогло бы многократно увеличить преимущества зеленой экономики.
Pero es un error pensar que la acumulación masiva de deuda no tiene coste alguno. Но будет неправильным считать, что массированная аккумуляция долга - это бесплатный обед.
Algunos de esos granos, entonces, pueden acumularse en escala masiva, para constituir una duna de arena. Часть из них может скопиться в огромном количестве в песчаные дюны.
La siguiente etapa, que todos Uds. conocen tan bien, es la revolución de la información masiva. Следующая великая эпоха, с которой мы все так хорошо знакомы, - это масштабная информационная революция.
La comunidad internacional respondió con ayuda humanitaria masiva, y cientos de miles de vidas más fueron salvadas. Международное сообщество ответило обширной гуманитарной помощью, и сотни тысяч или даже больше жизней были спасены.
Siento que hay una idea masiva y bizarra rondando que debemos llevar más computadoras en las escuelas. Мне кажется, что в воздухе носится мысль о том, что в школах должно быть больше компьютеров.
Y Kiva.org, la microprestamista, ahora está experimentando con tercerizar en forma masiva pequeños y medianos préstamos. Kiva.org, выдающий микрокредиты, сейчас переживает краудсорсинг в сфере малых и средних займов.
En 1835, James Gordon Bennett fundó el primer periódico de circulación masiva en la ciudad de Nueva York. В 1835 Джеймс Гордон Беннет основал первую крупнотиражную газету в Нью-Йорке.
Canto más masiva es una marca, cuanto más bagaje tiene, más fuerza se necesita para cambiar su posicionamiento. Чем больше бренд, чем больше у него багажа, тем большие затраты требуются для его перепозиционирования.
Varias políticas chinas han conducido a una transferencia masiva de ingresos de hogares políticamente débiles a compañías políticamente poderosas. Некоторые принятые в Китае стратегии привели к массированному перераспределению доходов от политически слабых домохозяйств к политически влиятельным кампаниям.
Es esta perspectiva de una ampliación masiva lo que define el reto central que se le presenta a la UE: Именно эта перспектива грандиозного расширения и определяет основную проблему, перед которой стоит ЕЭС:
Es muy poco probable que un programa así (presentado en esos términos) pueda alguna vez lograr una popularidad electoral masiva. Вряд ли такая программа (представленная подобным образом) когда-нибудь сможет завоевать широкую популярность у избирателей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.