Ejemplos de uso de "mirada" en español con traducción al ruso

<>
Nueva mirada a la plaza de Tienanmen Повторный визит на площадь Тяньаньмынь
Ella echó una mirada alrededor de la habitación. Она оглядела комнату.
Los árabes vuelven la mirada hacia si mismos Арабы стараются разобраться в себе
Una mirada a la guerra oculta de Tailandia Внутренняя неизвестная война Таиланда
Esta es otra mirada al árbol de la vida. Вот ещё одно представление древа жизни.
Sin embargo, esta mirada pasa por alto el problema central. Однако эта точка зрения упускает из виду главное.
Una nueva mirada a la responsabilidad de Japón en la guerra Пересмотр вины Японии в войне
Les voy a dar, de nuestra investigación, una mirada muy breve. Я покажу вам небольшой факт, полученный нашими исследованиями.
Revela mucho más de lo que ella sabe en su brillante mirada de tinta. Насколько больше она открывает в своем сверкании чернил, чем знает сама.
NUEVA YORK.- Una mirada a las finanzas públicas de Egipto revela un dato perturbador: НЬЮ-ЙОРК.Взглянув на государственные финансы Египта можно увидеть тревожащий факт:
Lo interesante, para nosotros, fue que los titulares europeos tenían una mirada diferente, decían: Интересно, что европейские журналисты восприняли это по-другому, там написали:
Otros pueden tener la mirada fija en el premio que significa el petróleo iraquí. Другие, вероятно, рассчитывают получить в качестве вознаграждения иракскую нефть.
Y al mismo tiempo, intenta involucrarse en lo que podrían llamar comportamientos familiares de mirada psicosocial. И в тоже время он пытается вступить в то, что вы называете близкий психо-социологический зрительный контакт.
Queríamos realmente darle una mirada más profunda con la esperanza de encontrar un resquicio de esperanza. Нам захотелось получше изучить этот вопрос в надежде найти "светлую сторону".
esto es discutible, una mirada psicológica sofisticada, "que no se puede confiar en la lujuria masculina". и тут идёт довольно спорный и психологически тонкий момент - ".того факта, что нельзя играть с мужским вожделением".
Al contrario, se sentían liberadas de las mirada occidental que sentían como molesta, cosificadora y vilmente sexualizadora. Напротив, они чувствовали себя освобожденными от того, что называли назойливым, навязчивым, бесчестно похотливым западным разглядыванием.
Mi trabajo ha pasado de tratar principalmente sobre guerra a incluir también una mirada sobre problemas sociales críticos. Моя работа развивалась от того, чтобы освещать в основном войну, к тому, чтобы также обращать внимание на социальные вопросы.
hoy empieza a volver la mirada a Dios", declaró Beck, en el típico estilo de un evangelista televisivo. сегодня начинает возвращаться к Богу", - заявил Бек в типичном стиле телевизионных евангелистов.
Hallaron estos objetos rojos de apariencia circular que ante la mirada de todo el mundo parecían glóbulos rojos. Были найдены такие красные круглые штучки, которые для всех выглядели как красные кровяные тельца.
Si crees que eres una persona hermosa en tu interior y exterior, no hay mirada que no puedas atraer. Если вы считаете, что вы красивы внутренне и внешне, значит вам пойдёт любая одежда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.