Ejemplos de uso de "moda" en español con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos171 мода75 otras traducciones96
Tenemos revistas de moda, fiestas en las casas. У нас есть модные журналы, домашние вечеринки.
Esta es la única portada de moda que he hecho. Вот единственная модная обложка, которую я когда-либо делал.
Está de moda burlarse de las minucias burocráticas de la regulación europea. Сегодня модно отпускать шутки по поводу бюрократических элементов общеевропейской системы управления.
La palabra de moda en el debate sobre la globalización actualmente es subcontratación. Последнее модное словечко мира глобализации - аутсорсинг (размещение заказов за рубежом).
Se ha puesto de moda afirmar que el Estado-nación ha perdido su lugar. Последнее время стало модно утверждать, что национальное государство утратило свою актуальность.
¿La resiliencia es así un concepto útil o sólo una palabra de moda fugaz? Итак, является ли устойчивость полезной концепцией или просто мимолетным модным словом?
Se ha puesto de moda culpar a Occidente por las vicisitudes de la democratización árabe. Стало модным обвинять Запад в перипетиях арабской демократизации.
Está muy de moda hablar del tráfico de personas, en esta fantástica sala A-C. Сейчас очень модно говорить о торговле людьми, в этом красивом зале.
El comercio y la ayuda se han convertido en palabras de moda a nivel internacional. Торговля и помощь стали модными международными словами.
.pero pienso que en el caso de un artículo de moda, de una prenda de vestir. но полагаю, что в случае с модной одеждой
Recientemente se ha puesto muy de moda llamar a las mujeres "el mercado emergente del mercado emergente". Недавно стало модным называть женщин "развивающийся рынок развивающегося рынка".
Tenemos que hacer que el arte esté de moda, como lo fue a comienzos del siglo pasado. Нам нужно сделать модным искусство, как это было в начале прошлого века.
Hoy es poco más que una pose de moda que inspira una épica de Hollywood de gran presupuesto. Теперь это чуть больше, чем модное снаряжение, которое вдохновляет высокобюджетную Голливудскую эпопею.
Como diseñadora de moda siempre solía pensar los materiales de este modo, o así, o tal vez así. Как дизайнер модной одежды я раньше всегда думала о материалах примерно вот так, или вот так, а может и так.
Y cuando estaba en mis dias de universidad este era el tipo de diseño que era popular y de moda. И в мои студенческие дни эта манера дизайна была модной и популярной.
Un área antes considerada artística o "de borde" ahora se ha puesto mucho más de moda y atrae a más gente. И вот район, который был погранично-творческим, начинает становиться более модным и привлекательным, вовлекая гораздо больше людей.
Schnur y sus amigos cantaban canciones ligeras bajo fonograma, vestían pantalones ajustados, entre ellos estaba el actualmente compositor de moda Igor Vdovin. Шнур и его друзья пели под фанеру легкие песни, они были в обтягивающем трико, среди них был модный ныне композитор Игорь Вдовин.
PARÍS - En las fases tempranas de la crisis financiera estaba de moda sostener que el sistema regulatorio estadounidense necesitaba una revisión estructural fundamental. ПАРИЖ - На начальных стадиях финансового кризиса было модно заявлять, что регулятивной системе США требуется фундаментальная структурная перестройка.
TRIVANDRUM, INDIA - Hoy en día está de moda, sobre todo en Occidente, mencionar a la India y a China en la misma oración. ТРИВАНДРУМ, ИНДИЯ - Сейчас модно на одном дыхании говорить об Индии и Китае, особенно часто это делают на Западе.
Mientras se desarrollaba este proceso, se volvió de moda que los fundamentalistas de mercado en Occidente se regodearan en una sensación de vindicación. По мере развития данного процесса, среди рыночных фундаменталистов Запада стало модным упиваться чувством своей правоты.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.