Ejemplos del uso de "mortífero" en español
Todas las opciones que sigan en la actualidad crearán un legado -mortífero o pacífico- para el futuro.
Шаг за шагом, решения, которые принимаются ими сегодня, оставят после себя наследство - смертельное или мирное - для будущих поколений.
Detener el avance de este mortífero trío de enfermedades es el punto central de la lucha mundial contra la pobreza.
Сдерживание распространения этой смертельной троицы заболеваний является основным моментом во всемирной борьбе с бедностью.
Más aún, había creado nuevas rigideces, particularmente una mayor burocratización y ese mortífero fenómeno de los años 70, la estanflación:
Более того, она стала причиной новых форм оцепенелости, самые заметные из них - это бюрократизация и убийственный феномен 70-х - стагфляция:
En un ambiente tan mortífero como este, los detalles y el simbolismo de un posible acuerdo están destinados a ser muy importantes.
В такой серьезной ситуации детали и символика возможного урегулирования конфликта имеют большое значение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad