Usage examples of "mueren" in Spanish with translation to Russian

<>
Solo los pobres mueren jóvenes Только бедные умирают молодыми
Pero ahora se mueren debido a esta horrible enfermedad". А теперь они погибли из-за этой ужасной болезни".
Ballenas en peligro mueren cada año en colisiones con barcos. Каждый год в столкновениях погибают киты исчезающих видов.
Las madres que mueren en Afganistán Умирающие матери Афганистана
Pero el agua se calienta durante demasiado tiempo y los corales mueren. Но вода становится теплее на слишком длинные промежутки времени и кораллы погибают.
Pero a 30.500 metros mueren. Если вы на высоте 30 километров - вы умрёте.
Incluso en países ricos, no suelen ser los ricos los que mueren en los desastres naturales. Даже в богатых странах во время природных катаклизмов обычно погибают бедные люди.
Las cosas se mueren cuando no tienen comida. но даже мелкие рыбёшки умирают, если нет еды.
Cada año en EE.UU., más de 20,000 mueren o sufren heridas en 350,000 incendios domésticos. Каждый год в США свыше 20,000 человек погибают или получают ранения в 350,000 домашних пожарах.
Los soldados de la OTAN mueren en vano. Солдаты НАТО умирают напрасно.
El 29,3% de los niños que viajan sueltos en un choque en el cual al menos una persona muere, ellos mueren. Из детей, которые не пристёгиваются, 29.3% в авариях, при которых погибает хотя бы один человек, являются тем самым единственным погибшим.
Y resulta que, de hecho, las tecnologías no mueren. И оказывается, что в сущности технологии не умирают.
Hemos estimado que mueren de 20 a 30 leones por cada uno que está colgando en una pared en algún lugar remoto. И вот мы установили, что от 20 до 30 львов погибает, после того, как шкура одного льва оказывается где-нибудь над камином.
Así que en cierto sentido, las tecnologías no mueren. Поэтому в некотором смысле, технологии не умирают.
De la misma manera, cientos, si no miles, de africanos mueren cada año por intentar llegar a las costas de la Fortaleza Europea. Точно также сотни, если не тысячи африканцев погибают каждый год, стараясь достичь берегов Европы.
cuando otros tipos de neuronas mueren, no son sustituidas. когда умирают нейроны другого типа, им не находится замены.
O mueren, o los llevan rápidamente a un hospital. Они либо умирают, либо их срочно переправляют в госпиталь.
Cada día, decenas de personas mueren allí buscando la dignidad. Ежедневно множество людей умирает в этой стране в борьбе за свое достоинство.
"A quienes les aman los dioses mueren jóvenes", decían antiguamente. "Кого любят боги, те умирают молодыми", говорили в старину.
Aproximadamente 6,000 personas mueren antes de recibir un órgano. Приблизительно 6000 человек умирают ежегодно, так и не дождавшись помощи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!