Exemplos de uso de "nadar" em espanhol

<>
Hace demasiado frío para nadar. Слишком холодно для плавания.
Hundirse o nadar en las Filipinas Тонуть или плыть вплавь на Филиппинах
y en vez de nadar rápido, nada tan lentamente como te sea posible. и вместо быстрого заплыва, проплыл так медленно насколько это возможно.
Y me resigné a nadar por etapas. Но я сдалась и перешла на поэтапный заплыв.
¿Puedo nadar en el lago? Могу я поплавать в озере?
Tom todavía no sabe nadar. Том ещё не может плавать.
Puede realmente nadar por el aire. Он буквально плывёт в воздухе.
A los pingüinos no les gusta el petróleo y no les gusta nadar en petróleo. Пингвины не любят нефть, они не любят проплывать через нефть.
Bueno, nadar a través del Polo Norte, no es común. Знаете, заплыв на Северном полюсе - это штука непростая.
Él quiere aprender a nadar. Он хочет научиться плавать.
Este es el momento de nadar con sincera humildad. Это время, чтобы плыть в полной смиренности.
Realmente podemos ir y nadar por el mundo con Google Earth y visitar a las ballenas jorobadas. С Google Earth мы можем даже проплыть по всему земному шару и встретить на пути горбатых китов.
Quería nadar a los 5.300m sobre el nivel del mar. Я собирался совершить заплыв на высоте 5300 метров над уровнем моря.
Cuando era niño sabía nadar bien. Я хорошо плавал, когда был ребёнком.
Él pudo nadar lo suficientemente rápido para pasar la prueba. Он мог плыть достаточно быстро, чтобы сдать этот экзамен.
Éstos son animales que pueden nadar prácticamente del ecuador a los polos y pueden cruzar de lado a lado océanos enteros en el curso de un año. Эти животные могут проплыть практически от экватора до полюсов и могут пересечь все океаны в течение года.
Ansiaba demostrarle a mi atleta interior que nadie más en el mundo podía nadar así. Я не могла дождаться возможности протестировать себя, доказать, что больше никто не способен на такой заплыв.
Enseñó a su hijo a nadar. Он научил своего сына плавать.
Pueden nadar a la misma velocidad de día y de noche. Они могут плыть с одинаковой скоростью как днём, так и ночью.
Y la única manera de poder zambullirme en esa agua tan fría y nadar un kilómetro es escuchando mi iPod y realmente auto-motivarme, escuchando de todo, desde la hermosa ópera hasta Puff Daddy, y luego comprometiéndome el 100% - no hay nada más poderoso que la mente decidida - y luego acercándome al borde del hielo y simplemente metiéndome al agua. И единственный вариант как мне заставить себя нырнуть в эту невероятно холодную воду и проплыть километр - это начать слушать мой айпод и хорошенько взбодрить себя слушая все, начиная с красивой оперы и вплоть до Паффа Дэдди, и после этого выложиться на все сто, ведь нет ничего более мощного, чем подготовленный разум, и после этого дойти до края льдины и просто прыгнуть в воду.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.