Exemplos de uso de "nos divertimos" em espanhol com tradução para o russo

<>
Tenemos una cámara de muy alta velocidad con la que nos divertimos mucho en el libro. У нас есть высокоскоростная камера, с которой мы хорошо развлеклись при написании книги.
En el centro también nos divertimos un poco. Ну, а ещё у себя в центре мы любим повеселиться.
La generosidad es más divertida. Щедрость - еще больше развлечения.
A los alumnos les gusta divertirse. Студенты любят повеселиться.
Jugar a las cartas es divertido. Играть в карты - хорошее развлечение.
Ya en 2006 era hora de divertirse. И вот, в 2006-ом, пришло время действительно повеселиться.
Es más fácil divertirse que trabajar. Развлекаться проще, чем работать.
Observar las aves silvestres es muy divertido. Наблюдать за птицами - хорошее развлечение.
Ustedes se mueven por ahí y se divierten. Вы ходите, развлекаетесь.
y al mismo tiempo es de lo más divertido. оставаясь в то же время потрясающим развлечением.
Lo malo es que son desechables, son para divertirse. Худшие из головоломок - одноразовые, для развлечений.
Por eso crear esta pieza fue muy divertido, porque estuve dos días excavando en tierra blanda. Создание этой работы было настоящим развлечением, потому что два дня я копался в мягкой грязи.
Mis dos hijos y la mayoría de los estudiantes polacos votaron por él, principalmente porque les resulta divertido. И мои двое детей, и большинство польских студентов голосовали за него, потому что он выглядел чем-то вроде развлечения.
El tipo de gente a la que le atrae escribir una enciclopedia para divertirse tiende a ser bastante inteligente. Люди, которые пишут энциклопедии для развлечения, обычно довольно головастые.
Y cosas como el entretenimiento, no le pedirías a nadie que fuera al cine y se divirtiera por ti. И кроме развлечений, вы же не будете платить кому-то, кто сходит вместо вас в кино и развлечется по вашей просьбе.
Y fue realmente un punto de inflexión en mi vida, cuando empecé a darme cuenta de que no podía ir solo a divertirme haciendo ciencia y exploración; И это действительно стало переломным моментом моей жизни, когда я начал осознавать, что я не могу просто развлекаться, занимаясь наукой и исследованиями.
La lección más importante que enseñan a mentes jóvenes impresionables es que es aceptable mantener a los animales en cautiverio para que los seres humanos se diviertan. Самый важный урок, который они преподают впечатлительным молодым умам, - это то, что допустимо содержать животных в неволе для развлечения людей.
En cambio, las personas se van reuniendo para hacer algo solo para divertirse, y no porque se les obligó a hacerlo o porque esperaban hacer dinero con ello. Наоборот, его сделали люди, собирающиеся вместе, чтобы развлечься, а не по указанию, и не ради барыша.
No obstante, en lugar de buscarle la parte divertida a la política, los polacos debemos recordar que la democracia, en sus raíces, está hecha para ser aburrida, y por una buena razón. Но в поисках "развлечений" в политике, мы, поляки, должны помнить, что демократия, как ее корень, должна быть скучной, и на вполне разумном основании.
Nos divertimos y creo que la gente que trabaja para ella lo pasa bien. Мы все с удовольствием проводим время на работе, и я думаю, что работники компании получают от нее удовлетворение.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!