Usage examples of "obrero de la construcción" in Spanish with translation to Russian

<>
Y aquí está la puerta principal de la construcción. А вот передняя дверь этого объекта.
no decir aprendamos física construyendo cohetes, sino aprendamos diseño a la par de la construcción real y de las capacidades de fabricación en función de un propósito comunitario. в стиле "давайте выучим физику, конструируя ракету", это обучение дизанерскому мышлению вкупе с практическими навыками, целью которого является осуществление полезных для местного сообщества замыслов.
En tiempo récord, un equipo de arquitectos y trabajadores de la construcción han diseñado y construido una plataforma mirador para aliviar la frustración - y acercar más a la gente. В рекордные сроки, команда архитекторов и строителей спроектировала и отстроила обзорную площадку, которая позволит увидеть все как на ладони.
Es con este espíritu con el que me uno a una discusión de uno de los temas críticos de nuestro tiempo, digamos, cómo movilizar diferentes formas de capital para el proyecto de la construcción del estado. Следуя этому духу, я присоединяюсь к дискуссиям по одной из самых острых проблем нашего времени, а именно, как мобилизовать различные формы капитала для программы построения государства.
A estos problemas se sumó el auge de la construcción de autopistas nacionales. К этим проблемам добавился бум строительства национальных автострад.
trata de la construcción de forma modular en lo que hacemos, construir protectores en cómo organizamos las cosas básicas que nos sustentan. привнести в нашу деятельность модульность, обеспечить защитными подушками сам способ организации нашего фундамента существования.
La cuestión es, como profesional de la construcción, como arquitecto, ingeniero, promotor inmobiliario, si sabes que está ocurriendo esto, porque vamos a las obras semana tras semana, ¿eres indiferente o cómplice en la violación de los derechos humanos? Вопрос состоит в том, что вы, как профессиональный строитель архитектор, инженер и девелопер проектов если вы знаете о том, что это происходит, если мы видим это каждый божий день, будете ли вы закрывать глаза или поможете защитить нарушенные права?
Trabajador de la construcción afroamericano de 50 años. Пятидесятилетний чернокожий строитель.
Hace algunos años me abrieron los ojos al lado oscuro de la industria de la construcción. Несколько лет назад, у меня открылись глаза на темную сторону строительной индустрии.
Por lo tanto me parece, evidentemente obvio, que ya no podemos respetar y tolerar enormes diferencias en las nociones de bienestar humano como podríamos respetar o tolerar enormes diferencias en las nociones sobre cómo se propagan enfermedades o en los estándares de seguridad de la construcción y aviones. Поэтому мне абсолютно очевидно, что к колоссальным различиям в области благого самочувствия человека мы не можем относиться с большим уважением и терпимостью, чем с тем уровнем уважения и терпимости, который мы проявляем к колоссальным различиям в областях, связанных с распространением заболеваний, со стандартами строительства и с безопасностью полётов.
Tras los titulares que ocupan estos edificios está el destino de los a menudo explotados trabajadores de la construcción. За красивыми фасадами зданий скрываются судьбы рабочих, зависящие от договора о найме.
Luego agregamos la energía final de la construcción, la sumamos toda, y hemos construido una casa por menos que la mitad de la típica energía incorporada para construir una casa como esta. Итак, добавляем энергозатраты завершающего этапа, суммируем всё, и мы построили дом, затратив меньше половины объёма энергии, обычно требуемой для постройки типового дома.
Hemos visto mucho entusiasmo en estas personas, que ahora pueden empezar en el ramo de la construcción, en fabricación de piezas, en agricultura comunitaria orgánica, o simplemente venderle energía a la red. Мы видели большое оживление у этих людей, которые теперь могут начать строительный бизнес, производить детали, развивать органическое земледелие или просто продавать энергию обратно в сеть.
Pero ustedes saben que el problema que enfrentarían es que esos edificios y las áreas que los rodean tienen normas para evitar las molestias y las distracciones de la construcción. Но всем известно, что придется столкнуться с тем, что в этих квартирах и на прилегающих территориях есть законы, запрещающие неудобства и беспорядок, создаваемые строительством.
Si este grupo puede establecer normas, y si la industria de la construcción naval las adopta, podemos ver una disminución gradual en este problema potencial. Если рабочая группа сможет установить стандарты и если судостроение примет эти стандарты для постройки судов, мы сможем наблюдать постепенное снижение этой потенциальной угрозы.
Y no se refería a la comodidad de una cena de cinco platos en lugar de una comida de un solo plato sino realmente a la comodidad de la calidad de la construcción para la gente. И он не имел в виду комфорта обеда из 5 блюд в отличие от одного блюда, но он действительно имел в виду комфорт качества постройки для людей.
Trasladémoslo a la industria de la construcción. Применим это к строительной индустрии.
Es albañil, un trabajador de la construcción, no un capataz, que recibió una capacitación. Он каменщик, простой разнорабочий, не бригадир, который прошел один из наших курсов.
Eso también ocurre en la industria de la construcción. То же происходит и в строительной индустрии.
Eso genera muchos desechos en la industria de la construcción. Вот что приводит к отходам в строительстве.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!