Ejemplos del uso de "odiaba" en español

<>
Odiaba a esos hombres por lo que habían hecho. Я ненавидел этих людей за то, что они сделали.
María le odiaba por eso con todas sus fuerzas. Мария за это ненавидела его всеми фибрами души.
Y odiaba estas bandas más que a cualquier otra cosa. Я ненавидела эти резиновые ленты больше всего на свете.
Le dije a mi padre que odiaba Oxford y por qué. Я сказала отцу что ненавижу Оксфорд и объяснила причину.
Como pueden imaginar, odiaba el momento del retiro de vendas con increíble intensidad. Как нетрудно себе представить, я страшно ненавидел этот момент резкого срывания.
El señor de la guerra local, que odiaba a Chiang Kaishek, dejó pasar a Mao. Глава местной вооруженной группировки, ненавидевший Цзян Цзеши, пропустил Мао.
¿Debía seguir odiando, o perdonar? продолжать ненавидеть или забыть?
El Talibán quiere que estos chicos odien el mundo en el que viven. Талибан хочет, чтобы дети возненавидели мир, в котором они сейчас живут.
A veces odio mi trabajo. Иногда я ненавижу свою работу.
¿Alguna vez alguien los irrespetó tanto como para que ustedes llegaran a odiar a esa persona, aunque fuese brevemente? и что разве не было случая, чтобы к вам самим кто-то проявил такое неуважение, что возненавидели этого человека хоть ненадолго?
Odio escuchar mi propia voz. Ненавижу слушать мой собственный голос.
En medio de mis viajes, cumplí 40 y comencé a odiar mi cuerpo, lo que era realmente un progreso, porque al menos mi cuerpo existía lo suficiente como para odiarlo. В середине моих путешествий мне стукнуло 40 и я стала ненавидеть свое тело, что, кстати, было положительным моментом, поскольку, чтобы возненавидеть его, тело должно существовать.
Yo no odio a nadie. Я никого не ненавижу.
Odio al novio de Mary. Я ненавижу парня Мэри.
Odio los exámenes de sangre. Я ненавижу анализы крови.
Él es odiado por todos. Его все ненавидят.
Odiamos a los grandes gobiernos. Мы ненавидим большое правительство.
"¿Por qué nos odian tanto? "За что они нас так ненавидят?", "Что мы им сделали?".
Odias a los turistas, ¿verdad? Ты ненавидишь туристов, верно?
Tom odia conducir cuando hace niebla. Том ненавидит управлять автомобилем в тумане.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.