Ejemplos de uso de "opiniones" en español con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos656 мнение505 otras traducciones151
Hay gran diversidad de opiniones. Существует множество альтернатив.
Nuestras opiniones están como muy desconectadas. Существует некий разрыв.
Resulta fácil plasmar esas opiniones en acciones. От убеждений легко переходят к действиям.
Pero hay dos opiniones sobre su transcendencia. Но есть две точки зрения касательно его значимости.
Esas opiniones extrapolaban una impresionante ejecutoria japonesa. Эти взгляды основывались на впечатляющих экономических данных Японии.
Para mis opiniones e ideales intento buscar aliados. Я стараюсь искать союзников, чтобы отстоять свои убеждения и взгляды.
Creo que esas opiniones carecen de perspectiva histórica. Я считаю, что такие взгляды лишены исторической перспективы.
Pero este conflicto de opiniones es bien interesante. Но интересен конфликт разных точек зрения.
tiene opiniones muy firmes sobre la corriente alternativa; он неравнодушен к переменному току;
El AKP está compuesto por gente con ambas opiniones. В ПСР есть люди и с обоими взглядами.
Existe una amplia variedad de opiniones en la nueva conducción palestina. Среди новых палестинских лидеров есть большая разбежка во взглядах.
Todo eso desacreditaba las opiniones negativas que promulgaban los medios soviéticos. И все это развенчивало негативные образы, которые пропагандировали советские средства массовой информации.
Incluso los expertos y críticos occidentales del Islam sostienen opiniones diferentes. Даже западные эксперты и критики ислама придерживаются разных взглядов.
Entretanto, los rusos están esforzándose por conciliar sus diferentes opiniones sobre Europa. Русские, тем временем, изо всех сил пытаются урегулировать свои дифференцированные представления о Европе.
Europa debe tomar en serio las opiniones asiáticas sobre la gobernancia global. Европа должна серьезно рассмотреть азиатские представления о глобальном управлении.
La "nueva economía" podría cambiar nuestras opiniones sobre el monopolio todavía más. "Новая экономика" может изменить наши взгляды на монополию и с других позиций.
Desde esta perspectiva, las opiniones críticas de Liu Xiaobo eran efectivamente subversivas. С этой точки зрения критические взгляды Лю Сяобо были действительно подрывными.
en realidad, meramente copiaban las opiniones toscas y simplificadas de las masas. в реальности, они начинают просто копировать размытые и упрощённые убеждения масс.
Algunos expertos, sin embargo, descalifican estas opiniones llamándolas "ignorancia sobre la salud mental". Некоторые эксперты, однако, отвергают эти представления как "неграмотность в области психического здоровья".
Es fácil ver cómo esas diferencias de opiniones afectan el debate sobre Iraq. Легко представить себе как вера в эти противоречия влияет на дебаты по поводы конфликта в Ираке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.