Ejemplos de uso de "partidarios" en español con traducción al ruso

<>
Los partidarios del libre comercio están consternados. Сторонники свободной торговли находятся в смятении.
Los partidarios de Bush se preguntan con razón: Но сторонники Буша задаются вопросом:
Los partidarios de Morales amenazan con bloquear las carreteras. Сторонники Моралеса угрожают возведением новых контрольно-пропускных пунктов на дорогах.
Los partidarios del libre comercio no deberían estar consternados. Сторонники свободной торговли не должны приходить в ужас.
Para los partidarios del Euro, esto es un misterio. Для сторонников евро такое отношение остается загадкой.
Los partidarios del jefe de Estado se manifestaron el sábado. Сторонники главы государства, в свою очередь, выйдут на улицы в субботу.
El fracaso de los partidarios de Obasanjo desencadenó tres desarrollos políticos. Провал сторонников Обасанджо послужил началом трех больших политических событий.
Los partidarios del enfoque del tiempo total trabajado dicen que no. Сторонники теории фиксированного объема работ в экономике считают, что нет.
Pero la mayoría de los partidarios de la reforma buscan algo más: Но большинство сторонников реформы стремятся к другой цели:
los gobiernos pueden reprimirlos, además de emplearlos para motivar a sus partidarios. правительство может их подавлять и использовать для мотивирования своих сторонников.
Los partidarios de la línea dura salieron triunfantes a raíz de la represión. Сторонники "жёсткого курса" оказались во время кризиса триумфаторами.
Resulta irónico que entre sus partidarios figuren George W. Bush y Osama ben Laden. Иронично то, что среди ее сторонников Джордж В. Буш и Осама бин Ладен.
Pero incluso algunos partidarios de la transparencia gubernamental consideran que Wikileaks va demasiado lejos. Но даже некоторые сторонники открытого правительства думают, что Wikileaks заходит слишком далеко.
Los partidarios de un modelo socialista han corrido la misma suerte que la Unión Soviética. Сторонники социалистической модели исчезли вслед за Советским Союзом.
Sus poderosos partidarios lo defienden con todos los medios solapados que están a su alcance. Мощные сторонники защищают его, используя любые закулисные средства, которые они могут собрать.
Por el momento, los nacionalistas más extremistas y los partidarios de Milosevic pueden sentirse triunfantes. На данный момент крайние националисты и сторонники Милошевича могут чувствовать себя победителями.
Los partidarios de la admisión de Turquía, proseguía, eran "los adversarios de la Unión Europea". Сторонники принятия Турции в Евросоюз, продолжил он, являются "врагами Евросоюза".
No es probable que Hamas forme un gobierno compuesto de partidarios de la línea dura. Маловероятно, что Хамас сформирует правительство, состоящее из сторонников жесткого политического курса.
Los partidarios de las sanciones argumentan que están teniendo un efecto paralizante en la economía iraní. Сторонники санкций утверждают, что они окажут сокрушительный эффект на иранскую экономику.
Para Wilders y sus partidarios, esto es una señal de debilidad ante los extranjeros y los musulmanes. Для Вильдерса и его сторонников это послужило знаком того, что она "нянчится" с иностранцами и потакает мусульманам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.