Beispiele für die Verwendung von "película" im Spanischen

<>
"¿De qué trata la película?" "О чем фильм?"
como está envuelto en la película. так же, как в кино.
Necesito una película en color Мне нужна цветная пленка
quizá todos hemos oído hablar de la película "Diamante de sangre". вы все слышали, вероятно, смотрели кинофильм "Кровавый Алмаз".
Me gustaría empezar con esta película bella de cuando era niño. Я хотел бы начать с одной чудесной картины из моего детства.
Y tenemos la corteza cerebral proporcionando el gran espectáculo de nuestras mentes con la exuberancia de imágenes, que son en realidad, el contenido de nuestras mentes, y a lo que normalmente le prestamos más atención, y deberíamos, porque verdaderamente es la película que se ve en nuestras mentes. И у нас есть кора головного мозга, разыгрывающая великий спектакль наших мыслей с изобилием образов, являющихся, кстати, наполнением наших мыслей, на которые мы, как правило, обращаем больше всего внимания, и это правильно, так как в действительности это киноплёнка, прокручивающаяся у нас в голове.
Ustedes han visto la película. Некоторые видели фильм.
¿Qué película dan en el cine esta noche? Что идет в кино сегодня вечером?
No hay película en esta cámara. В этом фотоаппарате нет плёнки.
Quería que "Upwake" tuviera las mismas cualidades audiovisuales que tendría una película. Я хотела, чтоб "Пробуждение" имело такие же аудио-визуальные качества, как кинофильм.
En la película "La Strada" de Fellini, los artistas de circo vivían en los márgenes de la sociedad; В картине Феллини "Ла Страда" артисты цирка жили как изгнанники общества;
Ya he visto esta película. Я уже видел этот фильм.
Permítanme mostrarles una breve película de cómo se ve funcionando. Позвольте показать вам короткое кино, как это выглядит в работе.
Me temo que todavía trabajando con película. Я боюсь, я по-прежнему, работаю с пленкой.
Así que veremos otra película. А сейчас посмотрим другой фильм.
No haríamos esto hoy en día a menos que fuera para una película. Мы не делали бы это так сегодня, кроме как для кино.
¿Dónde se puede empacar las bolsas con película? Где я могу упаковать багаж в пленку?
Esa película es para niños. Этот фильм для детей.
Y, sin embargo, el Universo no es una película muda, porque no es silencioso. Однако кино это вовсе не лишено звука, потому как Вселенная не беззвучна.
Quiero decir, esta fue una película de seguridad de 16 milímetros. Хочу сказать, это было 16-миллиметровой безопасной пленкой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.