Verwendungsbeispiele von "piense" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
En eso es en lo que quiero que este lado piense. Эта половина пусть думает об этом.
Piense en el número de personas ciegas. Подумайте о множестве слепых.
Cualesquiera que piense acerca de sus obligaciones éticas decidirá con razón que, puesto que hagamos lo que hagamos no todos darán ni siquiera el 1%, debería hacer más. Все, кто задается вопросом о своих моральных обязательствах, должны принять правильное решение, что, поскольку - независимо от предпринимаемых нами действий - не все пожертвуют 1% своего дохода, то они должны выделить большую сумму.
Las ideas tienen que ser tales que uno piense en términos totalmente diferentes. Нужно начать мыслить другими категориями.
Ablandarse ahora es perder totalmente la credibilidad, no solo ante Irán sino también ante cualquier otro país que piense construir armas nucleares. Проявить сейчас нерешительность означает потерять всякий авторитет не только по отношению к Ирану, но и к любой другой стране, подумывающей о собственной ядерной программе.
Queremos que la gente que desarrolla tecnología piense qué deberíamos hacer nosotros con ella. Мы хотим, чтобы люди, создающие технологию, думали о том, как мы должны обращаться с технологией.
"Tengo miedo de que piense que soy un monstruo". Я побоялся, что она подумает, что я монстр."
Quiero que él piense en este tipo de diccionario como en una cinta de ocho pistas. Я хочу, чтобы он думал о таких словарях, как о магнитной ленте.
Piense el lector en su intimidad y sus secretos. Подумайте о своей собственной конфиденциальности и секретах.
No es que yo piense que la poesía spoken word sea la forma de arte ideal. Нет, я не думаю, что устная поэзия - это идеальная форма искусства.
Piense en los niños en el lado lento de la clase. Подумайте о детях, замедляющих весь класс.
"No importa lo que piense el pueblo", dijo en cierta ocasión el poderoso ayatolá Mesbah Yazdi. "Не имеет значения, что думают люди, - сказал как-то могущественный религиозный деятель аятолла Месба Язди.
Piense en un salón de clase de niños en artes del lenguaje. Подумайте о детях в классе по языку.
De hecho, cualquier japonés que piense que la complacencia es una opción debe mirar a la Argentina. В самом деле, любой японец, который думает, что самодовольство является альтернативой, должен взглянуть на Аргентину.
Piense sobre los cambios que pasan en el cerebro de un niño a través del curso de adquirir sus habilidades de comportamiento del movimiento en general. Подумайте об изменениях происходящих в мозгу ребенка, проходящего через курс приобретения навыков движения.
Gente que piense en la comida, que planee, y que al ver un montón de vegetales frescos pueda reconocerlos. Это люди, которые думают о еде, думают заранее, планируют, люди, которые могут смотреть на груду сырых овощей и узнавать их.
Después de las extenuantes negociaciones para la ampliación y las diferencias internas acerca de Irak, y con divisiones similares sobre la nueva constitución de la UE y la política común europea de defensa y relaciones exteriores, es razonable que uno piense eso. После тяжелых переговоров по вопросу расширения ЕС, внутренних разногласий по поводу Ирака, расхождений по вопросу новой конституции ЕС и единой внешней и оборонной политики, кто-то, действительно, может подумать именно так.
Pero al mismo tiempo habrá períodos en los que piense si ese trabajo tan pesado realmente vale la pena. Но в то же время случаются времена, когда я думаю, неужели вся эта тяжёлая работа стоит моего времени?
tal vez sencillamente piense que la probabilidad de que el S&P se derrumbe sea mucho menos del 10%. он только может думать, что вероятность резкого падения индекса S&P гораздо меньше 10%.
Así, ya saben, quieren energía, quieren la fuerza de vida, pero realmente quieren a alguien quien también piense que tiene una historia digna de compartir. То есть, вам нужна их энергия, жизненная сила, но помимо этого, вы хотите, чтобы они думали, что у них есть история, достойная того, чтобы ей поделиться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!