Beispiele für die Verwendung von "por eso" im Spanischen

<>
Por eso sabemos sus nombres. Поэтому мы знаем их имена.
Por eso comencé esta obra. Потому и занялась этой пьесой.
Es por eso que funcionan en muchos casos. Вот отчего она действенна во многих случаях.
Y por eso le dije: И поэтому я сказала:
Por eso pienso mucho en la interacción. А потому я много думаю о взаимодействии.
Por eso se llama Internet. Поэтому мы и называем его Интернетом.
Por eso que tenemos que hablar mucho de esto. А потому на эту тему необходимо много говорить, я бы даже сказал,
Por eso se llamaba neoliberalismo. Именно поэтому это было названо нео-либерализмом.
Por eso, James Murray podría trabajar en cualquier diccionario hoy. А потому Мюррей может работать над любым словарем сегодня.
No por eso estoy aquí. Я здесь не поэтому.
Y es por eso que las ecuaciones se ven tan simples. Вот потому уравнения и выглядят такими простыми:
Por eso podemos hacer cosas sorprendentes. Поэтому мы можем поработать над ещё более удивительными вещами.
Porque es demasiado caro por eso, básicamente, muy pocos podrán pagarlo. Потому что цена высока, и лишь немногие смогут просто позволить себе это.
Por eso, se le llama Poultry. Поэтому это место называется Поултри
Por eso hoy quiero presentarles algunos ejemplos de lo que esto representa. А потому сегодня я хотел бы представить вам несколько примеров того, что это значит.
Por eso, continuaron con sus planes. Поэтому они продолжили.
Por eso usamos herramientas de cálculo en la fabricación y el diseño. Это потому, что мы используем высшую математику для производства и дизайна.
Por eso déjenme volver y preguntar: Поэтому, с вашего позволения, я отвлекусь и задам вопрос:
quizá por eso los gobiernos y las empresas no tienen interés en ello. может потому они и не интересны правительствам и корпорациям.
Por eso la llamo innovación transformadora. И поэтому я называю это трансформационной инновацией.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.