Ejemplos del uso de "posible" en español

<>
con la mayor transparencia posible". с максимально возможной прозрачностью".
Con "adopción temprana" me refiero al periodo permisible más corto posible -dos años- después de que un nuevo miembro subordina su política monetaria a los controles fiscales y monetarios del mecanismo de tasa de cambio (ERM2). Под ранним принятием подразумевается наикратчайший допустимый период времени - два года - следующий за подчинением новыми членами ЕЭС своей кредитно-денежной политики финансовым и валютным ограничениям Механизма регулирования обменных курсов ЭВС - II (ERM II).
Aquí, si bien las pruebas aleatorias no son factibles, sigue siendo posible seguir el principio básico de la medicina basada en la evidencia: Здесь, хотя рандомизированные испытания не являются выполнимыми, остается возможность придерживаться первого правила медицины на основе доказательств:
No hay otra explicación posible. Нет другого возможного объяснения.
Bueno, creo que es posible. Думаю, что это возможно.
Físicamente es posible perder peso. Физически возможно сбросить вес.
Si es posible, grandes denominaciónes Если возможно, крупными купюрами
Y es algo totalmente posible. И все это абсолютно возможно.
Pero hay otro escenario posible: Но возможен и другой сценарий:
No se como es posible. Я не знаю, как это возможно.
¿La diplomacia abierta es posible? Возможна ли открытая демократия?
Siempre es posible la revancha. Ответный матч всегда возможен.
Esto ya no es posible. Однако, это больше не представляется возможным.
¿Cómo es posible esta alquimia? Как же такая алхимия возможна?
¿Será posible que esto ocurra? А возможно ли, чтобы так и произошло?
Ella pregunta cómo es posible eso. Она спрашивает, как это возможно.
Afortunadamente hay uno que es posible. К счастью, это возможно.
No existe diálogo posible entre ambas". Между ними не может быть никакого возможного диалога".
Esa interpretación es posible y factible. Та интерпретация вполне возможна и осуществима.
Parecía posible una transición sin contratiempos. Казалось, безболезненная смена власти возможна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.