Sentence examples of "primate" in Spanish

<>
Translations: all33 примат33
Ese fue el primer primate erguido. Это были первые прямоходящие приматы.
No hay nada parecido en ningún otro primate. Ничего подобного нет ни у одного другого вида приматов.
Así que empecemos con las llamadas de un primate no humano. Давайте начнём с зова нечеловекообразного примата.
Pero la masa corporal se encogió un 60% respecto del primate. Но он-таки уменьшился до 60 процентов от размера кишечника приматов нашей величины.
Hace poco se le declaró extinto, la primera extinción documentada de un primate desde el siglo XVIII. Ныне она объявлена вымершей - первый с начала 18 века задокументированный случай вымирания приматов.
Ustedes saben, ella es inteligente, muy simpática, un primate también, pero carece de todo lo que creemos que nos complica a nosotros. Плюс, это очень умное и складное существо, примат, к тому же, и для нее отсутствуют те факторы, которые могут нас - людей - путать при принятии решений.
Es la única posible explicación de porque los humanos, si son muy desafortunados, pueden llegar a ser groseramente obesos, de forma totalmente imposible para cualquier otro primate, físicamente imposible. Это единственное возможное объяснение, почему люди, если им очень не повезет, могут очень сильно потолстеть, что не может случиться ни с одним другим приматом, это физически невозможно.
Si bien ahora pensamos en las disciplinas académicas, inclusive las humanidades, como "guiadas por la investigación", esto minimiza el papel histórico de la universidad que convirtió al primate Homo sapiens en una criatura cuyos intereses, aspiraciones y logros se extienden más allá de la exitosa reproducción sexual. Хотя сегодня считается, что академические дисциплины, включая гуманитарные науки, отдают приоритет исследованиям, это преуменьшает историческую роль университетов в превращении приматов вида Homo sapiens в существа, чьи интересы, стремления и достижения выходят за рамки успешного полового размножения.
Hasta que al final lo estaba moviendo y moviendo y en un momento dejó de mover su brazo derecho y, mirando la pantalla, pudo mover el brazo ortopédico de la otra habitación sólo con sus ondas cerebrales lo que significa que la mona se convirtió en la primera primate en la historia mundial en tener tres brazos funcionales independientes. И она все двигала и двигала рукой, и в конце концов перестала двигать правой рукой и, смотря на экран, двигала протезную руку в другой комнате только с помощью своих мозговых волн - что означает, что эта обезьяна стала первым приматом в истории, имеющим три независимых функционирующих руки.
Los primates son animales plantígrados. Приматы - стопоходящие животные.
Básicamente somos primates buscadores de patrones. то есть по сути мы являемся приматами которые стремятся к нахождению образцов, шаблонов
También cuenta con algunos hermosos primates. В заповеднике есть также красивые приматы.
Los primates, por otro lado, usamos más la boca. Мы, приматы, с другой стороны, больше используем рот.
Cetáceos y primates poseen un yo-autobiográfico hasta cierto punto. Китовые и приматы также обладают автобиографическим "Я" в какой-то мере.
Los primates son extremadamente curiosos y los humanos más que ninguno. Приматы очень любопытны, и большинство людей тоже.
Hay dos órdenes de magnitud más de arañas que de primates. Количество пауков значительно превышает количество приматов.
En el caso de los primates, tenemos casi los mismos genes. И если взять приматов, то у нас почти одинаковые гены.
Está área es ocho veces más grande para los humanos, que en primates inferiores. И эта область примерно в 8 раз больше у высших - особенно у людей - чем у низших приматов.
Los primates emergen de la selva, como tarseros primero, convertidos en lemures no mucho más tarde. Приматы появились в джунглях, сначала это были долгопяты, вскорости ставшие лемурами.
Los humanos parecen ser los únicos primates que yo conozca que le tienen miedo a las alturas; Люди - единственные известные мне приматы, которые боятся высоты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.