Ejemplos del uso de "primero que nada" en español con traducción "прежде всего"

<>
Traducciones: todos18 прежде всего10 otras traducciones8
Primero que nada, el objetivo. Прежде всего - цель.
"Primero que nada te quiero decir: - "Прежде всего я хочу сказать:
Primero que nada, sabemos que todos ustedes son brillantes. Прежде всего, мы знаем, что все вы просто восхитительны.
Bueno, primero que nada, ¿que es lo siguiente que sucederá? Ну, прежде всего, что будет дальше?
Primero que nada miren su forma, es maravilloso sólo verlo. Прежде всего, посмотрите на его форму - на него просто приятно смотреть.
Bien, primero que nada, iremos y trapearemos un montón de ella. Ну, прежде всего, мы пойдем туда и как следует подотрём.
Bueno, primero que nada, es porque podemos leerla, lo que es fantástico. Ну, прежде всего потому, что мы можем читать геном, что само по себе замечательно.
Primero que nada, no se supone que los economistas sean inspiradores, así que quizás necesitas trabajar un poco en el tono. Прежде всего, никто не рассчитывает на воодушевление, общаясь с экономистами, так что может вам следует поработать немного над пафосом.
El déficit comercial de China de marzo, indica, primero que nada, que es incorrecto decir que el crecimiento económico chino depende principalmente de las exportaciones. Торговый дефицит Китая в марте указывает, прежде всего, на то, что заявление о том, что экономический рост Китая зависит в основном от экспорта, является неверным.
Y aunque quiero agradecer por ello a la talentosa gente de nuestra empresa primero que nada, y también hay un factor de suerte y de actuar oportunamente, estamos absolutamente convencidas de que logramos esto gracias a nuestros valores. Я хочу поблагодарить талантливых людей нашей компании прежде всего за это, но здесь также присутствовал фактор удачного стечения времени, мы абсолютно уверены, что мы сделали это благодаря нашим ценностям.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.