Exemples d’usage de "procesos" en espagnol avec traduction en russe

<>
.vamos a implantar control de procesos". мы собираемся контролировать процессы".
Pero apenas uno tiene acceso a los detalles de los procesos judiciales, surge una imagen espeluznante: Но как только мы начинаем вникать в подробности этих судебных дел, возникает шокирующая картина:
Sólo necesitas los procesos psico-sociales. Нужны социо-психологические процессы.
los procesos desequilibrados garantizan resultados desequilibrados. несбалансированные процессы способствуют несбалансированным результатам.
Porque los procesos se están volviendo diferentes. Потому что процесс изменился.
Es la naturaleza inherente a los procesos evolutivos. Это присуще процессу эволюции.
se alteran documentos cruciales para los procesos legales; происходит подмена документов исключительной для процесса важности;
Un universo relacional debe tener procesos de autoorganización. Картина релятивистского мира обязана содержать процессы самоорганизации.
Aquí ocurren todos los procesos de toma de decisiones. Здесь происходят все ваши процессы принятия решения.
para controlar los procesos y escala de la producción. процесс производства, а горизонтальная - масштаб производства.
Y cambiar a los procesos que conocimos cuando éramos fetos. И включить процессы, которые мы умели включать когда были зародышем.
Los veredictos afectarán en gran medida a otros dos procesos: Приговор сильно повлияет на два других процесса:
Algunos procesos históricos, por rápidamente que se desencadenen acabarán fallando. Некоторые исторические процессы, которые были быстро начаты, в конце концов, замедлятся.
Necesitamos volver a crear procesos en vez de firmar objetos. Нам нужно начать снова создавать процессы, вместо создания объектов.
Hay muchos procesos fisiológicos influenciados por la acidez del océano. Многие физиологические процессы находятся в зависимости от кислотности океана.
No hay procesos rápidos en la economía excepto el declive. В экономике вообще нет быстрых процессов, за исключением упадка.
Ya existen procesos químicos, por ejemplo, para convertir el carbón en gasolina. Например, уже известны химические процессы для получения бензина из угля.
Además, a sus procesos internos de gobernanza les falta desarrollo y transparencia. Его внутренние процессы управления слаборазвиты, и им не хватает прозрачности.
Y se ha usado desde los años 90 para estudiar procesos muy complejos. Его используют с 90-х годов для изучения очень сложных процессов.
Los procesos se pueden prolongar hasta nueve años y el resultado es incierto. Процесс может длиться до девяти лет, с неясным исходом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !