Ejemplos del uso de "profesional" en español con traducción "профессиональный"
Fue a la escuela profesional de contabilidad.
Потом в профессиональное училище на бухгалтерский учёт.
Y desmoralizan la actividad profesional en dos sentidos.
И они деморализуют профессиональную деятельность двояко.
En EE.UU. Leyes es un grado profesional.
Вы знаете, что в США юридическая степень считается профессиональной.
Una psíquica profesional que habla con los muertos.
Профессиональный медиум, который разговаривает с умершими,
Cambió tanto mi vida personal y como la profesional.
Моя профессиональная и личная жизни изменились.
Tienes la historia de la orquesta como cuerpo profesional.
Мы узнаем историю оркестра как профессионального содружества,
Lynn Verinsky, una escaladora profesional, que parece estar llena de confianza.
Линн Верински, профессиональная альпинистка, кажется, преисполнена уверенности.
En el ámbito profesional en cualquier lugar es, por supuesto, universalmente aceptada.
В профессиональных кругах она конечно общепризнана.
La observación no lírica del político profesional que soy encuentra cambios más profundos.
Нелирическое наблюдение профессионального политика, каковым я являюсь, позволяет заметить более глубокие изменения.
El atleta profesional que ama esquiar, lo hace seriamente, pero le encanta hacerlo.
Профессиональный спортсмен, который любит лыжи, делает это не полном серьезе, но с увлечением.
Combinamos las traducciones de varios principiantes para obtener la calidad un traductor profesional.
Мы соединили переводы многих новичков, чтобы получить качество одного профессионального переводчика.
existen muchos servicios, como la terapia profesional, el trabajo de enfermería y la enseñanza.
существуют многие услуги, такие как профессиональная терапия, уход за больными и преподавание.
Por el contrario, los factores decisivos deberían ser la pericia profesional y la independencia.
Напротив, определяющими здесь должны быть независимость и профессиональная экспертиза.
Y luego aplicamos todos estos otros principios como transparencia, administración profesional, resultados medibles, escalabilidad, reproducibilidad, etcétera.
Затем мы задействовали такие принципы, как прозрачность, профессиональное руководство, измеримые результаты, масштабируемость, воспроизводимость и так далее.
Cuando la conocí el año pasado tenía 16 años y aspiraba a ser una bailarina profesional.
Ей было 16 в прошлом году, когда я встретил ее, она стремилась стать профессиональным танцором.
En julio se convirtió en la primera televisora árabe en crear un código de ética profesional.
В июле "Аль-Джазира" стала первым арабским телеканалом, принявшим кодекс профессиональной этики.
Pero el problema en depender de reglas e incentivos es que éstos desmoralizan la actividad profesional.
Но проблема в том, что, когда мы опираемся на правила и меры поощрения, они деморализуют профессиональную деятельность.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad