Verwendungsbeispiele von "propia" im Spanischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Desearía tener una casa propia. Я бы хотел иметь свой собственный дом.
La primera es la propia crisis. Первое заключается в самом кризисе.
Es más, la India intentó establecer vínculos estratégicos con países que, para China, se encuentran dentro de su propia esfera de influencia (desde Mongolia hasta Vietnam, incluyendo una competencia directa por Myanmar). Кроме того, Индия предприняла попытки установить стратегические отношения со странами, которые Китай рассматривает в сфере своих собственных интересов (от Монголии до Вьетнама, включая прямую конкуренцию в Мьянме).
Él tiene su habitación propia. У него есть своя собственная комната.
¿Está la propia democracia en riesgo? Неужели сама демократия в опасности?
Los países que cuentan con su propia moneda, como el Reino Unido -y en especial los Estados Unidos, que pueden endeudarse en dólares con los extranjeros- no enfrentan una restricción financiera directa. Страны, которые имеют свою собственную валюте, как, например, Великобритания - и в особенности Соединенные Штаты, которые могут брать заимствования у иностранных кредиторов в долларах США - не сталкиваются с прямым сокращением финансирования.
Juntos cultivarán su propia comida. Вместе они будут выращивать свою собственную еду.
La propia OTAN encarna ese objetivo. НАТО само по себе является воплощением этой цели.
Qatar sobreestima su fuerza propia. Катар переоценивает свою собственную силу.
Y esa es la propia Emily. А это сама Эмили.
Odio escuchar mi propia voz. Ненавижу слушать мой собственный голос.
La política islámica ha cobrado vida propia. Исламская политика теперь живёт уже сама по себе.
Parece tener su "propia voluntad". Кажется, что он обладает "собственной волей".
La propia Desi probablemente sufra de desnutrición no diagnosticada. По-видимому, Дези сама страдает от невыявленного недоедания.
¿Esa idea es tuya propia? Это твоя собственная идея?
La Tierra está viva, y ha creado su propia membrana. Земля живая и она сама создала себе мембрану.
Está cavando su propia tumba. Он роет свою собственную могилу.
Está en juego la propia supervivencia de la civilización occidental. Само выживание Западной цивилизации находится под угрозой.
Así que inventé mi propia solución. Так я пришла с собственной.
Su credibilidad - de hecho, su propia legitimidad - se encuentra en riesgo. Ее авторитет - в действительности, сама ее легитимность - находится под угрозой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!