Ejemplos de uso de "puñado" en español con traducción al ruso

<>
Pero en este momento sólo vimos un puñado de personas. Но мы пока что смотрим всего лишь на горсть людей.
Así que saqué un puñado de piedras de mi bolsillo que había estado cargando durante semanas, esperando este tipo de interacción. И я достал из кармана горсть камней, которую я носил с собой неделями, надеясь вот на такое общение - и, вы знаете, это была галька - но он выхватил ее у меня из рук.
Si necesito cien calorías, más o menos, rápidamente, prefiero un plátano, un puñado de frutos secos o -para el caso es lo mismo- una deliciosa chocolatina. Если мне нужно наспех съесть сто калорий или около того, я предпочитаю банан, горсть орехов или, если уж на то пошло, восхитительную конфету.
Sólo un puñado de ellos lo serán. И только очень немногие из них действительно будут важны.
Y probablemente un puñado de árboles también. И скорее еще целая куча деревьев в придачу.
Agregamos un puñado de ADN sintético corto que llamo "ganchos". Мы добавляем серию коротких синтетических ДНК, которые я назвал "скрепками".
Así que aquí tenemos un puñado de cosas, algunas imágenes. Здесь у нас кое-что есть, некоторые изображения.
Los inmigrantes, sin embargo, enfrentan un puñado diferente de alternativas; С другой стороны, иммигранты также сталкиваются с выбором;
Las abejas obreras no estaban ayudando simplemente a un puñado de abejas cualquiera; Рабочие пчелы помогали не просто каким-то пчелам;
La gente que solía comprar arroz por bolsa ahora lo hace por puñado. Люди, которые в прошлом покупали рис мешками, теперь покупают его горсткой.
Sólo un puñado de los productores más eficientes sobrevivió el colapso del boom inicial. Лишь горстка наиболее эффективных производителей пережила крах, последовавший за первоначальным экономическим бумом.
De hecho, en la actualidad se conoce sólo un puñado de algoritmos cuánticos potencialmente útiles. В действительности, на данный момент известно немного полезных квантовых алгоритмов.
Muchas figuras clave provienen de un puñado de aldeas en un solo valle, el Panjshir. Многие ключевые фигуры в нем являются выходцами всего из нескольких деревень, расположенных в одной Панджширской долине.
Pero había metido un puñado de fotos pequeñas del Dalai Lama, y las estuve repartiendo. Я тайком провез несколько маленьких фотографий Далай Ламы, и раздавал их.
No querían que un puñado de diseñadores fuesen dueños de las bases fundamentales de nuestra ropa. Суд хотел избежать ситуации, когда небольшая кучка дизайнеров владеет формообразующими элементами одежды.
Además, nadie los hubiese seguido, excepto un puñado de hombres y mujeres de convicción y valor. Всё равно никто бы не пошёл за ними, кроме малой горстки верных и храбрых людей.
Hay literalmente sólo un puñado de ecuaciones que se necesitan para simular la actividad del neocórtex. Всего лишь несколькими уравнениями можно смоделировать деятельность неокортекса.
Los esfuerzos de un puñado de importantes actores no serán suficientes para mantener al mundo seguro. Усилий всего лишь нескольких крупных участников не будет достаточно для обеспечения безопасности всего мира.
La administración Brown y un puñado de mis amigos básicamente lograron igualar la eficiencia energética de California. Администрация Брауна и группа моих друзей, по существу, стабилизировали энергоэффективность штата.
Y todo vino cuando uno de mis colegas me pidió que analizara un puñado de cerebros de asesinos psicópatas. Все началось с того, что один из моих коллег попросил меня проанализировать головной мозг множества убийц-психопатов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.