Ejemplos de uso de "régimen" en español con traducción al ruso

<>
Volvamos a un régimen militar". Давайте снова позовем милитаристов."
Lo comencé bajo el régimen talibán. Я начала его во времена Талибана.
El régimen de Ceausescu lo demuestra. Правление Чаушеску является демонстрацией этого.
Y, ¿cuál fue la respuesta del régimen? Но что власти ответили на это?
Está lleno de funcionarios del antiguo régimen. В его состав вошло большое количество чиновников из предыдущего правительства.
Otro escenario negativo es el régimen militar. Другой негативный сценарий - захват власти военными.
Pero el régimen de derecho finalmente se impuso. Но власть закона, в конце концов, взяла верх.
Muchos de ellos se beneficiaron directamente de su régimen. Многие из них извлекли прямую выгоду из его правления.
Y en cuestión de semanas había empezado ese régimen. И через несколько недель я стал проходить этот курс.
Por supuesto, el régimen de Thaksin tuvo un costado oscuro: Конечно, правление Таксина также имело и темную сторону:
Todos los países que eligieron el régimen socialista, quedaron en bancarrota. Страны, выбравшие социализм, стали банкротами.
Es más, la democracia debe estar arraigada en el régimen de derecho. Кроме того, демократия должна опираться на верховенство закона.
En cambio, Morell calificaba "la mezcla [en el régimen del Irán] de (.) В то же время "смесь.
No tienen los datos necesarios para identificar las amenazas contra el régimen. У них нет необходимых данных для идентификации возникающих угроз власти.
Un referéndum sobre el régimen del sur del país está previsto para 2011. Референдум по будущему статусу юга страны предполагается в 2011 году.
¿Se quedarán, serán evacuados o se les pondrá parcialmente bajo el régimen palestino? Должны ли они сохраниться, быть частично эвакуироваными или же частично оказаться под палестинским правлением?
Si el país tiene un régimen cambiario flotante, la moneda además se deprecia. Если же в стране плавающий обменный курс, то стоимость валюты тоже снижается.
Durante su régimen, Sarajevo fue "limpiada" de casi todos los serbios y croatas. При его правлении Сараево было "очищено" от большинства проживающих там сербов и хорватов.
Se trata del régimen más estricto del mundo aplicado al empaquetado de tabaco. Это самые суровые в мире условия для оформления упаковок табачных изделий.
Es difícil no ver estos acontecimientos como un desafío al régimen de China. Эти события трудно не рассматривать как угрозу китайскому правлению.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.