Ejemplos de uso de "reconocer" en español con traducción al ruso

<>
Lo pueden reconocer por las tomas anteriores. вы уже видели его на предыдущих примерах.
Pueden contar hasta cinco, y reconocer caras. Они умеют считать до пяти,
El reconocer la gravedad de la situación. страх от понимания всей серьёзности ситуации.
Pero debemos reconocer que tenemos esas limitaciones. Но нам необходимо знать о существовании этих ограничений.
Se trata de reconocer nuestras responsabilidades hacia otros. Это связано с признанием того, что у нас есть ответственность перед другими.
Hay que reconocer que las reglas son demasiado procíclicas. Правила, честно говоря, являются слишком проциклическими.
Enseñar a los americanos a reconocer las voces musulmanas Больше информации для американцев об исламском мире
Por su acento, uno puede reconocer que él es alemán. Судя по акценту, он немец.
La democracia también exige reconocer los derechos de las personas. Демократия требует также признания прав индивидуумов.
Creo que tenemos que reconocer un par de cosas aquí. Думаю, что тут следует чётко уяснить себе пару пунктов.
Debemos reconocer que hay algunos aspectos válidos en dichas propuestas. По общему признанию, в этих предложениях есть что-то положительное.
¿Qué habilidades vale la pena honrar y reconocer como talentos atléticos? какие способности достойны признания и почитания в качестве физических способностей?
Y creo que esto nos lleva a reconocer algo muy sencillo. И я думаю, что это приводит нас к пониманию очень простого факта -
Así que deberíamos reconocer esa interdependencia, mediante compromisos formales y mutuos. Признанием такой взаимозависимости могут быть официальные взаимные обязательства.
Cualquiera que conserve la capacidad de reconocer la belleza jamás envejecerá. Тот, кто сохраняет способность видеть красоту, никогда не стареет.
Me niego a reconocer esto como algo parecido a un accidente. Я отказываюсь принять нечто подобное как несчастный случай.
Es cuestión de reconocer que Sitopía ya existe en algunos puntos. Это - признание того, что маленькие Ситопии уже существуют в разных местах.
Hay que reconocer que el Presidente Jonathan propició unas elecciones limpias. К чести президента Джонатана были проведены чистые выборы.
Resulta difícil reconocer instituciones galesas, exceptuadas las relativas a la lengua galesa. Национальные валлийские институты, кроме тех, что связаны с валлийским языком, трудно идентифицировать.
Por eso tenemos que reconocer esas zonas importantes y empeñarnos en protegerlas. Мы должны определить все проблемные участки и всеми силами стараться восстановить их.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.