Ejemplos de uso de "reglas" en español con traducción al ruso

<>
ya saben, las reglas que necesitamos. необходимых норм поведения.
Éstas son las cuatro simples reglas. Что ж, это 4 простых закона.
Tienen que obedecer cuatro reglas simples. Должны соблюдаться 4 простых закона.
Una persona sabia sabe cuándo torcer las reglas. Умный знает, когда быть гибким.
Si obedecemos estas reglas, podemos hacer cosas asombrosas. Если мы следуем этим законам, мы можем создавать потрясающие вещи.
Y la moralidad se relaciona con estas reglas. Мораль связана именно с этими истинами.
Esto es un cambio en las reglas de juego. Это меняет всю игру.
Necesitamos introducir nuevas reglas básicas para el discurso político. Нам надо ввести новые основные нормы политического диалога.
Aquí tenemos reglas específicas de no hablar de política. У нас есть жесткие специальные инструкции здесь - не говорить о политике.
Las personas sabias saben cuándo y cómo doblar las reglas. Умные люди знают, когда и как быть гибкими.
Las reglas deben mantenerse al mínimo necesario para conservar la estabilidad. Необходимо ужесточить законодательные нормы лишь настолько, чтобы сохранить стабильность.
Porque Camboya sigue pareciendo un lugar sin reglas en algunas ocasiones. Потому что Камбоджа всё ещё бывает местом беззакония.
y lanzó demandas judiciales agresivas para impedir la implementación de reglas importantes. и начала подавать агрессивные судебные иски для того, чтобы загнать в угол реализацию важных законов.
Los vecinos de Israel harán la paz si se acuerdan fronteras y reglas justas. Соседи Израиля наладят мир на основе справедливых границ и справедливой игры.
El verdadero desafío es, entonces, lograr darse cuenta cómo se pueden cambiar las reglas. Следовательно, реальная задача - попробовать придумать,
Aquí hay algunas cosas, los principios que son las reglas a tener en cuenta: Вот некоторые принципы, которые стоит запомнить.
Las leyes y las reglas laborales mantienen a millones de trabajadores potenciales sin trabajo. Законы о труде, трудовые положения не дают возможности работать миллионам потенциальных работников.
También se limitan los cuestionamientos contra reglas administrativas antes de que éstas entren en vigor. Также, Китайский закон ограничивает оспаривание бюрократических действий прежде, чем они начинают применяться на практике.
Hay verdades por conocer sobre cómo florecen las comunidades humanas, entendamos o no estas reglas. Есть истины, которые необходимо познать, касательно того, что приносит человеческому сообществу благоденствие, независимо от того, понимаем мы эти истины или нет.
Es claro que es necesario actualizar las reglas a la luz de la experiencia del 2004. Необходимость изменения законов станет очевидной после 2004 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.