Usage examples of "ronda de negociación" in Spanish with translation to Russian

<>
Porque estaba en el hospital, creo que era mi cuarta ronda de quimio cuando estaba en cero, y básicamente no tenía sistema inmune. После в больнице, кажется, во время 4-ой химиотерапии, анализы были уже никакие, и иммунитета не осталось.
Y después de horas de negociación se rescataron 500 perros. И, после нескольких часов переговоров 500 собак были спасены.
Y pasé a la segunda ronda de la competencia y luego a la tercera y la cuarta. Так я перешла во второй тур проб, затем в третий и в четвёртый.
Ud estuvo en esas mesas de negociación en las que no había, en las que tal vez estaba Ud una voz, quizá una o dos más. Вы сами сидели за столом переговоров, за которым не было, за которым, возможно, были Вы - один голос, может, ещё один или два.
la cifra ronda de 1oC a 1,5oC el planeta se calentó tanto que se volvió. на величину от одного до полутора градусов Цельсия, достаточно для того,
Tenemos que entender que en realidad no podemos negociar el fin de la guerra o la paz sin una inclusión total de la mujer en la mesa de negociación. Важно понять, что больше нельзя вести переговоры об окончании войны либо о мире без полноценного участия женщин в этих переговорах.
En su opinión, eso sí, el ayuntamiento debería garantizar que la franja inmediatamente superior a la Ronda de Dalt debería prever, en toda su extensión, una zona de equipamientos que efectuara una suave transición entre la ciudad y lo verde. С вашей точки зрения, совет дожен гарантировать, что полоса непосредственно над Ронда-де-Дальт должна обеспечивать в своей полноте область, оборудованную для создания плавного перехода между городом и зеленью.
Pero descubrí, en las sesiones de negociación entre equipos algunos días después. Но как выяснилось потом, несколько игровых дней спустя, и есть ходы, когда участники комманд ведут переговоры между собой,
Pondrá fin a su ronda de reuniones el martes por la noche. Он закончит череду своих встреч во вторник вечером.
No hay manera de hablar de una paz duradera de construir democracia, economías sostenibles, de cualquier tipo de estabilidad, si no incluimos plenamente a la mujer en la mesa de negociación. Невозможно более обсуждать прочный мир, переход к демократии, устойчивую экономику, вообще любого вида стабильность, не включая женщин в переговоры.
¿Por qué los Estados Unidos no estaban dispuestos a avanzar en la Ronda de Doha, pero sí con un acuerdo regional de libre comercio? Почему США не пожелали продолжать дохийский раунд переговоров, но захотели заключить региональное соглашение о свободной торговле?
Fueron marginados en la sala de negociación. Как видите, на этой конференции им выделили места на задворках.
Además, ahora, con la segunda ronda de facilitación cuantitativa en marcha, las condiciones pueden empeorar antes que mejoren. А теперь, с QE2 на столе ФРС, условия могут ухудшиться, прежде чем они улучшатся.
Me senté en esta gran sala de negociación en un momento, durante 3 ó 4 horas, sin escuchar la palabra "océano" ni una vez. Я просидел три или четыре часа в этом огромном конференц-зале и ни разу не услышал слова "океан".
Prohibir otra ronda de profundas crisis financieras, no lo será -a menos que los políticos no se interpongan en el camino del nuevo paradigma de comercio, tecnología e inteligencia artificial. Еще одного витка глубокого экономического кризиса не будет, если политики не будут стоять на пути новой системы взглядов на торговлю, технологию и искусственный интеллект.
Las partes en conflicto también deben estar preparadas para volver a la mesa de negociación si se estanca la implementación del acuerdo. Стороны конфликта также должны быть готовы к тому, чтобы вернуться к переговорному столу, если выполнение соглашения затягивается.
La Reserva Federal de EE.UU. probablemente inicie una tercera ronda de flexibilización cuantitativa (QE3), pero esta ofrecerá muy poco y llegará demasiado tarde. Федеральный резерв США, вероятно, начнет третий раунд количественного послабления (КС3), но это будет слишком мало и слишком поздно.
Diplomático Independiente terminó asesorando a tres sucesivos primer ministros de Kosovo y al equipo de negociación multipartidista de Kosovo. "Независимый Дипломат" консультировал трех премьер-министров Косово подряд и многостороннюю команду переговорщиков Косово.
El déficit de cuenta corriente en constante aumento (6,8% del PBI en 2010) demandará una segunda ronda de reformas. Постоянно растущий дефицит текущего счета (6,8% ВВП в 2010 году) потребует проведения второго раунда реформ.
En situaciones menos obvias, existe aún un tipo de negociación que ocurre a menudo. В менее очевидных случаях отношения могут изменяться в соответствии с реальностью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!