Exemplos de uso de "rumania" em espanhol
Probablemente algún día Rumania aprenda esta lección.
Однажды, Румыния может в действительности извлечь этот урок.
En cuanto a Rumania, los miembros de la UE están divididos.
По отношению к Румынии мнения членов ЕС разделились.
En 1998, Radu Vasile, entonces Primer Ministro de Rumania, visitó Israel.
В 1998 г. Раду Василе, в то время премьер-министр Румынии, посетил Израиль.
Se supone que Bulgaria, Rumania y tal vez Croacia ingresen en 2007.
Ожидается, что в 2007 году к Союзу присоединятся Болгария, Румыния и, возможно, Хорватия.
Rumania terminará sus negociaciones para la membresía en la UE en 2004.
Румыния имеет жесткие сроки для выполнения требований, поставленных ЕС для вступления - до 2004 года.
Como la gente en Rumania, sólo sobreviven gracias a su astucia diaria.
Как и жители Румынии, они существовали только благодаря ежедневной изобретательности и изворотливости.
El segundo asunto es cómo continuar las negociaciones con Bulgaria y Rumania.
Второй вопрос заключается в том, как продолжать переговоры с Болгарией и Румынией.
Dos otros países, Bulgaria y Rumania, pueden aspirar a unirse tres años después.
Две другие страны, Болгария и Румыния, могут попытаться вступить в него через три года после этого.
Tudor no tiene posibilidades de llegar a ser "el primer Presidente cristiano de Rumania".
У Тюдора нет шансов стать "первым христианским президентом Румынии".
Rumania y Bulgaria han estado en la lista negra de Schengen desde el principio.
При введении шенгенских соглашений и Румыния, и Болгария оказались в черном списке.
Como dijo recientemente Mircea Geoana, el joven y brillante Ministro de Asuntos Exteriores de Rumania:
Как недавно сказал Мирцея Геоана, умный молодой Министр Иностранных Дел Румынии:
Durante siete siglos, Hungría y Rumania han sostenido guerras por el territorio y los pueblos.
В течение семи веков Венгрия и Румыния воевали за территорию и народы.
en otras ocasiones era una estrategia tipo "bail-in" que se abandonó eventualmente, como en Rumania.
Иногда решение заключалось в предоставлении займа в качестве меры предосторожности (Бразилия) или в стратегии отказа в предоставлении финансовой помощи (Румыния), что в конечном итоге оказалось неприемлемым.
Por primera vez en su accidentada historia, Rumania no tiene nada que temer de sus vecinos.
Впервые за всю свою беспокойную историю Румынии нечего опасаться своих соседей.
¿Fue la pobreza la causa de sus delitos juveniles en Rumania y su crimen en Italia?
Стала ли бедность причиной его проступков в пору несовершеннолетия в Румынии и его преступления в Италии?
En Rumania, quienes lucharon por una ley de libertad de información hicieron un uso pleno de ella.
В Румынии те, кто боролся за принятие Акта о свободе информации, максимально используют его.
Por ejemplo, la OTAN tiene ya tres miembros -Bulgaria, Rumania y Turquía- fronterizos con el mar Negro.
Например, уже сейчас в НАТО входят три страны, - Болгария, Румыния и Турция, -имеющие выход к Чёрному морю.
Por lo tanto, no es unirse a la OTAN como alianza militar lo que beneficiará a Rumania.
Таким образом, выгода Румынии не в том, что она присоединяется военному альянсу НАТО.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie