Exemplos de uso de "se demuestra" em espanhol com tradução para o russo

<>
Como se demuestra en mi reciente libro en coautoría con Carmen Reinhart, This Time is Different: Как показано в моей последней книге, написанной совместно с Кармен Рейнхарт "В этот раз по-другому:
Si se demuestra uno, se ha demostrado el otro. Если вы доказали одно, значит вы доказали другое.
No creo que las leyes puedan ser la única defensa para la democracia, porque incluso si se demuestra que las innumerables mentiras de Lepper son falsas y se le encarcela, sus seguidores (y su ira) permanecerán. Я думаю, закон не может быть единственной защитой демократии, потому что, даже если несчетные обманы Леппера будут доказаны и он окажется в тюрьме, его последователи (и их гнев) все равно останутся.
Pero McCain ha demostrado ser resistente. Однако Маккейн показал, что он несгибаем.
Kennedy había demostrado una verdad rotunda. Кеннеди доказал существование мощной истины.
ha demostrado una adaptación a su entorno. он показал приспособленность к его окружающей среде.
La ciencia ha demostrado que es así. Наука доказала, что это действительно так.
De hecho, la NASA ha demostrado que esto ocurre. В частности, NASA показала, что такого много.
La desregulación había demostrado ser un fracaso abismal. Дерегуляция доказала, что она является зловещей ошибкой.
Los banqueros también han demostrado tener una "ética cuestionable". Банкиры также показали, что они могут быть "этически неполноценными".
Si se demuestra uno, se ha demostrado el otro. Если вы доказали одно, значит вы доказали другое.
Nuestras investigaciones han demostrado que estos leones son esenciales. Наши исследования показали, что это львынеобходимы.
Debemos reconocer que la democracia ha demostrado su valor en el mundo. Мы должны признать, что достоинства демократической системы были доказаны разными странами мира.
Y en realidad se ha demostrado fuera de EE.UU. И в принципе это показали за пределами США.
Se ha demostrado que muchos biberones de plástico dejan filtrar bisfenol A. Доказано, что множество пластиковых детских бутылочек могут выделять химическое соединение бисфенол А,
Suecia ha demostrado que hay otro modelo de economía de mercado. Швеция показала, что есть другая модель рыночной экономики.
Estos líderes han demostrado que la no violencia funciona en lugares como Budrus. Эти лидеры доказали, что ненасильственное сопротивление работает в таких местах, как Будрус.
Pensaba que Ronald Reagan había demostrado que los déficits fiscales no importaban. Он думал, что Рональд Рейган показал, что финансовые дефициты не имеют значения.
Él también ha demostrado cómo la complejidad puede surgir de un inicio simple. Он тоже доказал, что сложные структуры могут возникнуть из простого начала.
Pero los acontecimientos en Iraq han demostrado que este enfoque a menudo resulta contraproducente. Однако события в Ираке показали, что подобный подход часто встречает встречный огонь.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!