Usage examples of "se expanden" in Spanish with translation to Russian

<>
Pero la diferencia es que estas culturas nunca se expanden, nunca crecen, nunca acumulan, nunca se combinan. Но разница в том, что эти культуры никогда не расширяются, никогда не растут, никогда не аккумулируются, не становятся комбинаторными.
Y estas cosas se expanden como un reguero de pólvora. Эта информация распространялась как лесной пожар.
La segunda fuente de preocupación es que, conforme la OTAN y la UE se expanden, estos horribles debates infectarán las relaciones internas de tales organismos internacionales. Второе беспокойство заключается в том, что по мере расширения НАТО и ЕС имеющие место отталкивающие дебаты могут перекинуться и на отношения с этими международными организациями.
A medida que pasan los años, los mercados de China se expanden en todo el mundo, y su mercado interno llega a representar un mayor porcentaje de su propio PIB. С каждым годом рынки Китая расширяются во всем мире, и на его внутренний рынок приходится все больше процентов его собственного ВВП.
Las redes sociales se expandieron. Социальные структуры расширялись.
Se expandió bastante rápido esta idea. в общем, идея распространяется довольно быстро.
El universo continuó expandiéndose y enfriándose. Вселенная продолжила расширяться и остывать.
En consecuencia, los derechos civiles deberían expandirse. Соответственно, гражданские права должны получить распространение.
En primer lugar, el Universo siempre continuará expandiéndose. Одно из них - это то, что вселенная будет расширяться бесконечно.
¿Pero cómo pudo un cáncer expandirse en una población? Но каким образом рак может распространяться внутри популяции?
Como ven, se expande hasta el azul oscuro. Как вы видите, они расширяются к тёмно-синему,
La evidencia sugería que este cáncer se expandía por un virus. Все доказательства вели к тому что этот рак у дьяволов был распространен вирусом.
Después se descubrió que el universo se expandía. Затем было установлено, что вселенная расширяется.
En una época en que la democracia se expande, siguen siendo dictaduras. В то время, когда распространяется демократия, они остаются диктатурами.
Pero en la historia el círculo se ha expandido. Но в ходе истории круг расширялся.
Poco después, el pánico financiero se expandió a Indonesia y Corea, luego a Malasia. Вскоре после этого финансовая паника распространилась на Индонезию и Корею, а потом на Малайзию.
Tiene esa forma porque el helio tiene que expandirse. Форма такая потому, что гелию нужно расшириться.
El fundamentalismo islámico -Islamismo- se expandió en todos los países en los que hay cantidades significativas de musulmanes. Исламский фундаментализм - исламизм - распространился на все страны, где проживает значительное количество мусульман.
Continuó expandiéndose por alrededor de 300 millones de años. Она продолжала расширяться около 300 миллионов лет.
Comenzó en Italia, pero se ha expandido por el mundo, y ahora tiene 100.000 integrantes en 50 países. Оно началось в Италии, и распространилось по миру Сейчас у него 100 тысяч последователей в 50 странах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!