Ejemplos del uso de "se refieren" en español con traducción "иметь в виду"

<>
Pero no es eso a lo que se refieren Schneider y Sagan. Но это не то, что имеют в виду Шнайдер и Сэган.
No se refieren a que se requiere mucha experiencia para trapear pisos o sacar la basura. При этом они не будут иметь в виду опыт мытья полов и опустошения мусорных вёдер.
Me refiero a una mala explicación. Я имею в виду фундаментально плохое объяснение.
Creo que sabes a qué me refiero. Думаю ты знаешь, что я имею в виду.
Sabes muy bien a quién me refiero. Ты прекрасно знаешь, кого я имею в виду.
No me refiero solamente a defectos lógicos. Я имею в виду не логический недостаток.
Me refiero a que es un gran diseño. Я имею в виду, это отличная идея.
No es eso a lo que me refiero. Я другое имею в виду.
Y de inmediato supe a qué se refería. И я сразу понял, что он имел в виду.
Cuando diga nosotros, no me refiero a ustedes, necesariamente; Когда я говорю "мы", я не обязательно имею в виду вас.
Pero cuando digo ruido, no me refiero al sonido. Под шумом я не имею в виду звук.
Digo música, pero en realidad me refiero al sonido. Я говорю музыка, но на самом деле имею в виду звук.
Me refiero que yo nunca supe lo que iba a pasarle. Я имею в виду, что я не знал, что с ним произойдет.
El gasto recurrente de Uganda - ¿A qué me refiero con recurrente? Периодические расходы Уганды - что я имею в виду под периодическими?
Y cuando digo "por qué" no me refiero a "ganar dinero". И под "зачем" я не имею в виду "чтобы получить прибыль".
Y aquí no necesariamente me refiero a la definición tecnológica de plataforma. Я не имею в виду технологическое определение платформы.
Me refiero a la cultura que sus hijos están produciendo todo el tiempo. Я имею в виду ту культуру, которую непрерывно создают ваши дети.
A esto me refiero cuando hablo de la oportunidad de la última milla. Именно это я имею в виду, когда говорю о "шансе" последней мили.
Me refiero a los requisitos de margen variable y de capital mínimo para los bancos. Я имею в виду различные гарантийные депозиты и требования к обеспечению банками минимальных капиталов.
No me refiero a los libros y los anuncios de televisión promocionales preparados para sus campañas. Я не имею в виду брошюры и телевизионные рекламные ролики, которые делаются для избирательных кампаний.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.