Ejemplos de uso de "sudeste" en español con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos83 юго-восток4 otras traducciones79
Licencia para violar atrajo una amplia atención en el sudeste asiático. Отчет "Лицензия на насилие" привлек широкое внимание в юго-восточной Азии.
Bien, fuímos a los bosques de Singapur y el sudeste asiático. Мы отправились в леса Сингапура и Юго-восточной Азии.
También es clave en la actual guerra al terrorismo en el sudeste asiático. Она также является главной причиной теперешней войны с терроризмом в Юго-Восточной Азии.
La crisis de VIH/SIDA de Myanmar es, con mucho, la peor del Sudeste Asiático. Сейчас ситуация с ВИЧ/СПИД в Мьянме, безусловно, самая тяжёлая среди стран Юго-Восточной Азии.
La Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) está en conversaciones con varios otros países. Ассоциация стран Юго-Восточной Азии (ASEAN) сейчас ведет переговоры с некоторыми третьими странами.
El Frente de Liberación Moro Islámico (MILF) es el mayor grupo separatista del sudeste asiático. Исламский фронт освобождения Моро (ИФОМ) является самой сильной сепаратистской организацией в Юго-Восточной Азии.
Para empezar, existe la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN, por su sigla en inglés). Для начала имеется Ассоциация стран юго-восточной Азии (АСЕАН).
La mayoría de los países del sudeste asiático hoy están muy ocupados modernizando sus fuerzas armadas. Большинство стран Юго-Восточной Азии сейчас занято усердной модернизацией своих вооружённых сил.
Inglaterra, Francia, Holanda y otras potencias imperiales controlaban el comercio y los recursos en todo el sudeste asiático. Англия, Франция, Голландия и другие имперские державы контролировали торговлю и ресурсы во всей Юго-Восточной Азии.
La mayoría de los países del sudeste asiático, de hecho, hoy están muy ocupados modernizando sus fuerzas armadas. Собственно говоря, большинство стран Юго-Восточной Азии сейчас усердно модернизируют свои вооружённые силы.
Birmania no respeta los patrones de decencia que la región del sudeste asiático se está imponiendo a sí misma. Бирма не в состоянии соблюдать нормы приличия, устанавливаемые странами юго-восточной Азии.
Los países miembro de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático, en el flanco oriental de Birmania, han hecho cálculos similares. Страны-члены Ассоциации государств Юго-Восточной Азии, на восточном фланге Бирмы, сделали похожие выводы.
Y el consumo de carne en el Sudeste Asiático y China en particular es lo que mueve el precio del cereal. Именно потребление мяса в Юго-Восточной Азии, и в особенности, в Китае является причиной роста цен на зерно.
Acabé por convertirme en un exitoso empresario, fundando un banco que es hoy una de las mayores instituciones financieras del sudeste asiático. В конечном итоге, я стал успешным предпринимателем и основал банк, который на сегодняшний день является одной из крупнейших финансовых организаций в Юго-Восточной Азии.
Sin embargo, los Estados Unidos también deben participar de forma más multilateral para incluir a los países más pequeños del sudeste asiático. Но США должны также избрать многосторонний подход, при котором были бы включены и небольшие страны юго-восточной Азии.
El retorno a la prosperidad del sudeste asiático desde la crisis financiera de 1997 generó un despliegue de armas nuevas a nivel regional. Возвращение Юго-Восточной Азии к процветанию после финансового кризиса 1997 года привело к хвастливой демонстрации новые видов вооружений во всём регионе.
La recuperación de Asia comenzó con Japón, luego se trasladó a Corea del Sur y al sudeste asiático, empezando por Singapur y Malasia. Восстановление Азии началось с Японии, затем переместилось в Южную Корею и далее в Юго-Восточную Азию, начиная с Сингапура и Малайзии.
Pero en el Sudeste Asiático - en lugares como Tailandia, Malasia o Borneo - hay un hermoso comportamiento cooperativo que ocurre entre las luciérnagas macho. Но в Юго-Восточной Азии, в таких местах как Таиланд, Малайзия или Борнео, можно наблюдать очень красивое согласованное поведение среди мужских особей светлячков.
La señal más clara surge de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN, por su sigla en inglés), a la que pertenece Myanmar. Наиболее очевидный признак перемен стал заметным благодаря Ассоциации стран Юго-Восточной Азии (АСЕАН), членом которой является Мьянма.
Pero la noción de que podía ser aplicada por un Ejército Imperial Japonés avanzando sin freno por China y el Sudeste Asiático fue desastrosa. Но мысль о его навязывании неудержимо рвущейся вперед и захватывающей территории Китая и Юго-Восточной Азии японской императорской армией оказалась губительной.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.